Rto 4.1-4.7: Wunschformeln für einen hohen Beamten(Text-ID QOWUYRGJPBFIPF7UID53JOWPPM)
Persistente ID:
QOWUYRGJPBFIPF7UID53JOWPPM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QOWUYRGJPBFIPF7UID53JOWPPM
Datentyp: Text
Schrift: Neuhieratische Buchschrift
Sprache: literarisches Neuägyptisch
Datierung: Sethos II. Usercheperure
Kommentar zur Datierung:
- Der Text ist laut Titel verfaßt für den Assistent-Schreiber Ineni in Jahr 1; aus anderen Texten von Ineni (pAnastasi VI, VII, pSallier II und pd'Orbiney) wird klar, daß das erste Jahr Sethos' II. gemeint ist. Später im Text werden König Weser-cheperu-Ra Setep-en-Ra (5.12), d.h. Sethos II., bzw. sein Totentempel (7.1 und 2) genannt.
Bibliographie
-
– A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies (Bibliotheca Aegyptiaca VII), Bruxelles 1937, xiv-xv und 38-39 [*H,K]
-
– R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies (Brown Egyptological Studies, I), London 1954, 143-148 [*Ü,K]
-
– (J. Netherclift, in:) Select Papyri in the hieratic character from the collections of the British Museum, London 1842, Tf. LXXXV [*F]
-
– S. Pernigotti, Scuola e cultura nell'Egitto del Nuovo Regno (Testi del Vicino Oriente antico, 1. Serie, Bd. 6), Brescia 2005, 90-92 [Ü]
-
– J. Assmann, Tod und Jenseits im Alten Ägypten, München 2001, 342-43 und 567 [Ü,K]
-
– J. Assmann, Altägyptische Totenliturgien. Bd. II. Totenliturgien und Totensprüche in Grabinschriften des Neuen Reiches, Heidelberg 2005, 23-24
- – BM online Databank: http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_results_ids.aspx?IdNum=10249&x=0&y=0 [P,K]
Hierarchiepfad(e):
Datensatz-Protokoll
- P. Dils, Erstaufnahme, 03.08.2011
Hieroglyphen ohne Anordnung (d.h. rein sequentiell) eingegeben: Nein
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, "Rto 4.1-4.7: Wunschformeln für einen hohen Beamten" (Text-ID QOWUYRGJPBFIPF7UID53JOWPPM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QOWUYRGJPBFIPF7UID53JOWPPM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QOWUYRGJPBFIPF7UID53JOWPPM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.