Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text QQIFZZO5XRBJ7JRCEC733EANKQ

Identifikation der Stundengöttin E III, 215.16

Identifikation der Stundengöttin E III, 215.16 13 wnw.t 2.t n.t hrw Sšm.(y)t

de
Die zweite Stunde des Tages (namens) "Leiterin".
Identifikation des Gottes, der eine Schildkröte harpuniert E III, 215.17

Identifikation des Gottes, der eine Schildkröte harpuniert E III, 215.17 14 Nfr-tm

de
Nefertem.
Identifikation der Nephthys E III, 216.1

Identifikation der Nephthys E III, 216.1 15 Nb.t-ḥw.t

de
Nephthys.
Identifikation der Isis E III, 216.2

Identifikation der Isis E III, 216.2 16 Ꜣs.t

de
Isis.
Identifikation des Thoth E III, 216.3

Identifikation des Thoth E III, 216.3 17 Ḏḥw.tj

de
Thoth.
Identifikation der Neith E III, 216.4

Identifikation der Neith E III, 216.4 18 Nt

de
Neith.
Identifikation des Sonnengottes 216.5

Identifikation des Sonnengottes 216.5 19 Rꜥw-bḥd.tj nb-p.t

de
Re-Behedeti, Herr des Himmels.
Identifikation des falkenköpfigen Steuermannes 216.6

Identifikation des falkenköpfigen Steuermannes 216.6 20 Mnṯ(.w)

de
Montu.


    Identifikation der Stundengöttin

    Identifikation der Stundengöttin
     
     

     
     


    E III, 215.16

    E III, 215.16
     
     

     
     




    13
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.f
    NUM.card:f

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    [2. Tagesstunde]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die zweite Stunde des Tages (namens) "Leiterin".


    Identifikation des Gottes, der eine Schildkröte harpuniert

    Identifikation des Gottes, der eine Schildkröte harpuniert
     
     

     
     


    E III, 215.17

    E III, 215.17
     
     

     
     




    14
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Nefertem

    (unspecified)
    DIVN
de
Nefertem.


    Identifikation der Nephthys

    Identifikation der Nephthys
     
     

     
     


    E III, 216.1

    E III, 216.1
     
     

     
     




    15
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN
de
Nephthys.


    Identifikation der Isis

    Identifikation der Isis
     
     

     
     


    E III, 216.2

    E III, 216.2
     
     

     
     




    16
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
de
Isis.


    Identifikation des Thoth

    Identifikation des Thoth
     
     

     
     


    E III, 216.3

    E III, 216.3
     
     

     
     




    17
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN
de
Thoth.


    Identifikation der Neith

    Identifikation der Neith
     
     

     
     


    E III, 216.4

    E III, 216.4
     
     

     
     




    18
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN
de
Neith.


    Identifikation des Sonnengottes

    Identifikation des Sonnengottes
     
     

     
     


    216.5

    216.5
     
     

     
     




    19
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Re-Behdeti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN
de
Re-Behedeti, Herr des Himmels.


    Identifikation des falkenköpfigen Steuermannes

    Identifikation des falkenköpfigen Steuermannes
     
     

     
     


    216.6

    216.6
     
     

     
     




    20
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Month

    (unspecified)
    DIVN
de
Montu.
Text path(s):

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/20/2018, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Fries 2 vom Osten, Edfou III, 215.1-216.6 (Stundenritual, 2. Tagesstunde)" (Text ID QQIFZZO5XRBJ7JRCEC733EANKQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QQIFZZO5XRBJ7JRCEC733EANKQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)