Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QQIONC6Y5NEZXFOKKN6LHXAMYA
de (Auch) eine kleine Heuschrecke ruiniert den Weinstock.
de (Auch) ein kleines Unrecht - er (d.h. man) eilt (deswegen) zum Tode.
de (Auch) eine kleine Wohltat bleibt dem Gott nicht verborgen.
de Es gibt viele Kleinigkeiten, die Respekt verdienen.
de Es gibt (nur) wenige große Dinge, die Bewunderung verdienen.
de So mancher fürchtet das Unrecht und begeht trotzdem ein großes Verbrechen.
de So mancher reißt sein Maul aus Geringschätzung auf und ist doch nur (ein einfacher) Diener.
de Es ist nicht (unbedingt) der respektvolle (bzw. furchtsame) Weise, wer auf sich selbst aufpaßt.
de Andererseits ist auch nicht der hinterlistige Tor (unbedingt) der, den Strafe ereilen wird.
de Das Schicksal und der Zufall, die kommen - der Gott ist es, der sie verhängt.
(81) |
de (Auch) eine kleine Heuschrecke ruiniert den Weinstock. |
||
(82) |
de (Auch) ein kleines Unrecht - er (d.h. man) eilt (deswegen) zum Tode. |
||
(83) |
de (Auch) eine kleine Wohltat bleibt dem Gott nicht verborgen. |
||
(84) |
de Es gibt viele Kleinigkeiten, die Respekt verdienen. |
||
(85) |
de Es gibt (nur) wenige große Dinge, die Bewunderung verdienen. |
||
(86) |
de So mancher fürchtet das Unrecht und begeht trotzdem ein großes Verbrechen. |
||
(87) |
de So mancher reißt sein Maul aus Geringschätzung auf und ist doch nur (ein einfacher) Diener. |
||
(88) |
de Es ist nicht (unbedingt) der respektvolle (bzw. furchtsame) Weise, wer auf sich selbst aufpaßt. |
||
(89) |
de Andererseits ist auch nicht der hinterlistige Tor (unbedingt) der, den Strafe ereilen wird. |
||
(90) |
de Das Schicksal und der Zufall, die kommen - der Gott ist es, der sie verhängt. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Insinger " (Text ID QQIONC6Y5NEZXFOKKN6LHXAMYA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QQIONC6Y5NEZXFOKKN6LHXAMYA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QQIONC6Y5NEZXFOKKN6LHXAMYA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).