Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QSETGQILWZG55HSA7LTTURRJZQ
de Ich werde stehen in [...].. Stadt, Osiris Harememphis, Sohn des Ephonychos, geboren von Sen[...].
de Du wirst zum Himmel auffliegen [wie] ein großer geflügelter Skarabäus.
de Dein Leib ist für die Unterwelt bestimmt wie ein göttlicher Falke.
de Deine Knochen werden leben.
de Deine Muskel werden gedeihen.
de Deine Glieder werden leben.
de Du wirst Hathor, der Herrin des Westens, folgen.
de Sie (Hathor) wird dir ein großes, treffliches Begräbnis geben.
de Du wirst Anubis Imiut, der an der Spitze der Gotteshalle ist, dem großen Gott, Herrn des heiligen Landes, folgen.
de Er (Anubis) wird deinen Namen in die Halle der Westberge gelangen lassen.
(1) |
de Ich werde stehen in [...].. Stadt, Osiris Harememphis, Sohn des Ephonychos, geboren von Sen[...]. |
||
(2) |
de Du wirst zum Himmel auffliegen [wie] ein großer geflügelter Skarabäus. |
||
(3) |
de Dein Leib ist für die Unterwelt bestimmt wie ein göttlicher Falke. |
||
(4) |
de Deine Knochen werden leben. |
||
(5) |
de Deine Muskel werden gedeihen. |
||
(6) |
de Deine Glieder werden leben. |
||
(7) |
de Du wirst Hathor, der Herrin des Westens, folgen. |
||
(8) |
de Sie (Hathor) wird dir ein großes, treffliches Begräbnis geben. |
||
(9) |
de Du wirst Anubis Imiut, der an der Spitze der Gotteshalle ist, dem großen Gott, Herrn des heiligen Landes, folgen. |
||
(10) |
de Er (Anubis) wird deinen Namen in die Halle der Westberge gelangen lassen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Bodl. Eg. Inscr. 1374a+b" (Text-ID QSETGQILWZG55HSA7LTTURRJZQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QSETGQILWZG55HSA7LTTURRJZQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QSETGQILWZG55HSA7LTTURRJZQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.