Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte QTYD7XIMOZAQTIL5ILCORZ2KD4

vier Söhne stehen, die Faust vor Brust, die andere Hand herabhängend, vor dem mit Stab und ḫrp-Zepter dastehenden Grabherr

vier Söhne stehen, die Faust vor Brust, die andere Hand herabhängend, vor dem mit Stab und ḫrp-Zepter dastehenden Grabherr




    vier Söhne stehen, die Faust vor Brust, die andere Hand herabhängend, vor dem mit Stab und ḫrp-Zepter dastehenden Grabherr
     
     

     
     
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: Doris Topmann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 18.01.2019, dernières modifications: 29.03.2022)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de Doris Topmann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Szene S 83: Vier Söhne vor dem Grabherrn (T 225 - T 229)" (Identifiant de texte QTYD7XIMOZAQTIL5ILCORZ2KD4) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QTYD7XIMOZAQTIL5ILCORZ2KD4/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)