Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte QVPLHCKUTZCPHC3PTQFH6PS3JA

(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)
de
Tür der Frauen / des Marschlandes.

?Q

de
[...]


    substantive_masc
    de
    Tür

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
Tür der Frauen / des Marschlandes.



    ?Q
     
     

     
     
de
[...]
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 05.06.2022, dernières modifications: 13.05.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Gunnar Sperveslage, phrases du texte "rechte Tür" (Identifiant de texte QVPLHCKUTZCPHC3PTQFH6PS3JA) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QVPLHCKUTZCPHC3PTQFH6PS3JA/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)