Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text QVSKUQOH4JFF5N7V627BZ5TGUM

  (21)

II,6 sbꜣ nb mj pꜣ nṯr verloren

de (Was) jegliche Lehre (betrifft), gib den Gott [...]!

  (22)

de Ich habe gelehrt wie der(?) [...].

  (23)

II,8 tqn =j m-qdj verloren

de Ich war überlegen wie [...].

  (24)

II,9 ı͗w =k lwḥ ⸮_? dj verloren

de Wenn(?) du im Irrtum(?) bist ... [...].

  (25)

de Es gibt keinen Geringen ... [...].



    II,6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Lehre

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     

de (Was) jegliche Lehre (betrifft), gib den Gott [...]!



    II,7
     
     

     
     

    verb
    de unterrichten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    particle
    de wie

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     

de Ich habe gelehrt wie der(?) [...].



    II,8
     
     

     
     

    verb
    de überlegen sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    particle
    de wie

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     

de Ich war überlegen wie [...].



    II,9
     
     

     
     

    particle
     

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Vorwurf; Unrecht, Sünde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    dj
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     

de Wenn(?) du im Irrtum(?) bist ... [...].



    II,10
     
     

     
     

    particle
    de es gibt nicht

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Geringer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de [Postnegation]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    adjective
    de klein, geringfügig

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     

de Es gibt keinen Geringen ... [...].

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Louvre 2380 Vso" (Text-ID QVSKUQOH4JFF5N7V627BZ5TGUM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QVSKUQOH4JFF5N7V627BZ5TGUM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)