Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QWQTDR3OYBCO3IEUY7YQT5YR5Q
de An Pausiris und Petetymis.
de Falls euch Petubastis der Jüngere, Sohn des Horos, einen Schlauch Wasser für Psenmenodoros gegeben hat, benachrichtigt mich davon!
de Das Wasser, das zu den Eseln des Petamunis, Sohnes des Harsiesis, gehen wird, gib es ihnen!
de Nehmt eure ..?.. und den Preis eurer Wassermengen an euch!
de Veranlaßt nicht, daß sich jemand um euch kümmert mit den Worten:
de Ich habe eine Sache Ägyptens gegeben.
de Es gibt keine Sache auf der Welt, die mir jemand gegeben hätte.
de Die Sache, die ihr wünscht - schreibt mir, daß ich sie euch bringen lasse!
de [Geschrieben (im) Jahr ..?..], 14.(?) Paophi.
(1) |
de An Pausiris und Petetymis. |
||
(2) |
de Falls euch Petubastis der Jüngere, Sohn des Horos, einen Schlauch Wasser für Psenmenodoros gegeben hat, benachrichtigt mich davon! |
||
(3) |
de Das Wasser, das zu den Eseln des Petamunis, Sohnes des Harsiesis, gehen wird, gib es ihnen! |
||
(4) |
de Nehmt eure ..?.. und den Preis eurer Wassermengen an euch! |
||
(5) |
de Veranlaßt nicht, daß sich jemand um euch kümmert mit den Worten: |
||
(6) |
de Ich habe eine Sache Ägyptens gegeben. |
||
(7) |
de Es gibt keine Sache auf der Welt, die mir jemand gegeben hätte. |
||
(8) |
de Die Sache, die ihr wünscht - schreibt mir, daß ich sie euch bringen lasse! |
||
(9) |
de [Geschrieben (im) Jahr ..?..], 14.(?) Paophi. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Köln 38" (Text-ID QWQTDR3OYBCO3IEUY7YQT5YR5Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QWQTDR3OYBCO3IEUY7YQT5YR5Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QWQTDR3OYBCO3IEUY7YQT5YR5Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.