Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text R2RXI23APBG3ZCXRRTUYVGQPUA

  (1)

de Das Speisen des Verklärten.

  (2)

de Ein Totenopfer.

  (3)

de Ein Aufwärter des großen Kellers.

  (4)

4 wt.j

de Ein Balsamierer.

  (5)

de Ein Leiter der Zuwendungen.





    1
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de (jmdn.) speisen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Verklärter (seliger Toter)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Speisen des Verklärten.





    2
     
     

     
     

    substantive
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N

de Ein Totenopfer.





    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Aufwärter des großen Kellers

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Aufwärter des großen Kellers.





    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Balsamierer

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Balsamierer.





    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Leiter der Zuwendungen

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Leiter der Zuwendungen.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Priester-Beischriften" (Text-ID R2RXI23APBG3ZCXRRTUYVGQPUA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/R2RXI23APBG3ZCXRRTUYVGQPUA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)