Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text R33V2RBAUVHZDOEXTJ62ALOS3U

vorher: Brief mit einem Empfehlungsschreiben (hört mit dem Rubrum "Ende" auf) 9.7 šmꜥ.y(t)-n(.t)-Ḏḥw.tj Sꜣ~k.t ḥr nḏ ḫr.t (n) šms.w Jmn-ḫꜥi̯

de
Die Sängerin des Thoth, Saket, grüßt den (d.h. ihren?) Gefolgsmann Amun-chau.
de
In Leben, Heil und Gesundheit!
de
In der Gunst/Gnade von Amunrasonter!
de
Ich bete (wörtl.: sage) zu Ptah und (zu) den Göttern und Göttinnen, den Herren von Memphis:
de
"Laßt ihn gesund sein! Laßt ihn am Leben sein! Laßt mich ihn gesund wiedersehen und ihn umarmen!"
de
Zur Sache:
de
Siehe, du (d.h. Amunchau) hast mir (einen Brief) geschickt mit den Worten:
de
"Weshalb hast du (d.h. Saket) den Mann zu meinen Gunsten(?) entlassen/abgewiesen?"
de
Du (d.h. Amunchau) hast also noch nicht getan, was er gesagt hat!?
de
(Und) ich bin keine Ehefrau (oder: bin ich (etwa) nicht Frau?).
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Rto 9.7-10.9: Brief bezüglich einer Entlassung" (Text ID R33V2RBAUVHZDOEXTJ62ALOS3U) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/R33V2RBAUVHZDOEXTJ62ALOS3U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/15/2025)