Rto 9.7-10.9: Brief bezüglich einer Entlassung(Identifiant de texte R33V2RBAUVHZDOEXTJ62ALOS3U)
Identifiant permanent:
R33V2RBAUVHZDOEXTJ62ALOS3U
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/R33V2RBAUVHZDOEXTJ62ALOS3U
Type de données: Texte
Écriture: Neuhieratische Buchschrift
Langue: literarisches Neuägyptisch
Commentaire sur la catégorie de texte:
Miszellanea-Literatur
Datation: Merenptah Baenre
Commentaire sur la datation:
- Auf Vso 2 steht Jahr 8, III. Achet 29 von Merenptah und das Rekto wird nicht viel früher geschrieben sein (Gardiner, LEM, xiii)
Informations sur le nombre de lignes / colonnes
- [1.1] Zeilenzählung nach Kolumne und Zeile
-
– A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies (Bibliotheca Aegyptiaca VII), Bruxelles 1937, xiii [K] und 1-12a [*T]
-
– R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies (Brown Egyptological Studies, I), London 1954, 1-34 [*Ü,*K]
-
– Arthur Lincke, Correspondenzen aus der Zeit der Ramessiden. Zwei hieratische Papyri des Museo Civico zu Bologna, Leipzig 1878, Tf. 1-13 [*F]
-
– S. Pernigotti, Documenti di cultura scolastica nell'Antico Egitto, in: Antiqua 12, 1979, 7-18 [Ü] (non vidi)
-
– S. Pernigotti, Scuola e cultura nell'Egitto del Nuovo Regno (Testi del Vicino Oriente antico, 1. Serie, Bd. 6), Brescia 2005, 51-63 [Ü]
-
– W. Spiegelberg, Studien und Materialien zum Rechtswesen des Pharaonenreiches der Dynast. XIII-XXI (c. 1500-1000 v.Chr.), Hannover 1892, 35-38 (Auszug: 9.9-10.5) [Ü,K]
- – F. Junge, Einführung in die Grammatik des Neuägyptischen, Wiesbaden, 1999 (2., verbesserte Auflage), 257-260 [K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- P. Dils, Erstaufnahme, 05.08.2010
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, "Rto 9.7-10.9: Brief bezüglich einer Entlassung" (Identifiant de texte R33V2RBAUVHZDOEXTJ62ALOS3U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/R33V2RBAUVHZDOEXTJ62ALOS3U>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/R33V2RBAUVHZDOEXTJ62ALOS3U, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.