Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text R5TEMGAP2BCIJDHXZ6BYFGEY3Y

de
'[(Ich) tat] dieses nicht etwa gemäß einem Auftrag, der zu einem Diener des Königs geschickt wird.'
de
[...] Haus [...] der Fürst Baui [...].


    9
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negation n ... js]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    machen, tun

    SC.n.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    particle
    de
    [Negation n ... js]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de
    Dieses, [pron. dem.]

    (unspecified)
    dem.c

    preposition
    de
    über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Auftrag

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    schicken, senden

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sklave, Diener

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg
de
'[(Ich) tat] dieses nicht etwa gemäß einem Auftrag, der zu einem Diener des Königs geschickt wird.'


    10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Haus; Tempel;

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    [Titel]; Fürst

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
[...] Haus [...] der Fürst Baui [...].

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "biographische Inschrift" (Text-ID R5TEMGAP2BCIJDHXZ6BYFGEY3Y) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1, 14.2.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/R5TEMGAP2BCIJDHXZ6BYFGEY3Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)