Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text R66JLMA2WFGI5PBZS2GTPXPUVQ
de " 'Du bist gepriesen durch den Pschai.' "
de " 'Du bist geehrt durch mich selbst.' "
de " 'Ich werde dich ehren bis in Ewigkeit, o Kräuteröl -zweimal-; andere Lesart: echtes (Öl); du Schweiß des Pschai, das Amulett des Geb!' "
de "Isis ist es, die zum Öl spricht."
de "O echtes Öl, o Regentropfen, o Ausgeschöpftes(?) des (Planeten) Jupiter, das am Morgen aus der Barke herunterkommt!"
de "Du sollst das Gute des Morgentaus machen, den der Himmel zur Erde auf jeden Baum geworfen hat."
de "Du sollst das Glied heilen, das seinen Dienst versagt (wörtl. "das aufgehört hat")."
de "Du sollst ein Heilmittel machen für den, der lebt!"
de "Denn ich werde dich in Dienst nehmen gegen den Stich des großen und ersten Königssohnes Anubis, meines Sohnes, damit du ihn (den Stich) bestreichst und heilst."
de "Denn ich werde dich in Dienst nehmen gegen (den) Stich des NN, geboren von NN, damit du ihn (den Stich) bestreichst und heilst."
(31) |
de " 'Du bist gepriesen durch den Pschai.' " |
||
(32) |
de " 'Du bist geehrt durch mich selbst.' " |
||
(33) |
de " 'Ich werde dich ehren bis in Ewigkeit, o Kräuteröl -zweimal-; andere Lesart: echtes (Öl); du Schweiß des Pschai, das Amulett des Geb!' " |
||
(34) |
de "Isis ist es, die zum Öl spricht." |
||
(35) |
de "O echtes Öl, o Regentropfen, o Ausgeschöpftes(?) des (Planeten) Jupiter, das am Morgen aus der Barke herunterkommt!" |
||
(36) |
de "Du sollst das Gute des Morgentaus machen, den der Himmel zur Erde auf jeden Baum geworfen hat." |
||
(37) |
de "Du sollst das Glied heilen, das seinen Dienst versagt (wörtl. "das aufgehört hat")." |
||
(38) |
de "Du sollst ein Heilmittel machen für den, der lebt!" |
||
(39) |
de "Denn ich werde dich in Dienst nehmen gegen den Stich des großen und ersten Königssohnes Anubis, meines Sohnes, damit du ihn (den Stich) bestreichst und heilst." |
||
(40) |
de "Denn ich werde dich in Dienst nehmen gegen (den) Stich des NN, geboren von NN, damit du ihn (den Stich) bestreichst und heilst." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "London-Leiden " (Text ID R66JLMA2WFGI5PBZS2GTPXPUVQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/R66JLMA2WFGI5PBZS2GTPXPUVQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/R66JLMA2WFGI5PBZS2GTPXPUVQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).