Spruch zum Öffnen des Weges(معرف النص RI6OUSGOONCE7H635PHHBXWBFM)


معرف دائم: RI6OUSGOONCE7H635PHHBXWBFM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RI6OUSGOONCE7H635PHHBXWBFM


نوع البيانات: نص

تعليق حول الخط:
Hagen beschreibt die Handschrift als "a competent Ramesside hand" (Hagen 2015, 94). Die Leserichtung ist in Zeilen von rechts nach links. Der Text ist in schwarzer Tinte und mit roten Verspunkten geschrieben. In Zeile 1 wurden zwei Wörter sowie ein Verspunkt über der Zeile nachgetragen, möglicherweise auch ein Wort in Zeile 4. Der Schreiber schreibt jedes hieratische Zeichen einzeln und verwendet keine Ligaturen.

تعليق حول اللغة:
Der Text enthält keine eindeutigen Hinweise in der Grammatik oder Orthographie, die einen gesicherten neuägyptischen Einfluss belegen, weshalb er als Mittelägyptisch eingestuft wird. Unsicher sind ein Umstandssatz und ein Imperativ mit Augment.


تعليق حول فئة النص:
Magischer Spruch


التأريخ: 19. Dynastie  –  20. Dynastie

تعليق حول التأريخ:

  • Die Datierung durch Hagen basiert ausschließlich auf der Paläographie (Hagen 2015, 87, 94), sie wird aber nicht mit konkreten Zeichenformen unterlegt (siehe z.B. die Ramessidische Form von F4 und R15).


ببليوغرافيا

  • – Fredrik Hagen, Hieratic Ostraca in the National Museum, Copenhagen, in: Rune Nyord & Kim Ryholt (Hrsg.), Lotus and Laurel. Studies on Egyptian Language and Religion in Honour of Paul John Frandsen, CNI Publications 39, Copenhagen 2015, 87–102 und Tf. 3–5 (hier: 94–98 und Tf. 3). [P, T, Ü, K]


مراجع خارجية

Projet Ramsès 4551

بروتوكول الملف

  • Ersteingabe P. Dils, 22. November 2019

كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا


مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Anja Weber، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٩/١١/٢٢، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١٠/١٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Anja Weber، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، "Spruch zum Öffnen des Weges" (معرف النص RI6OUSGOONCE7H635PHHBXWBFM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RI6OUSGOONCE7H635PHHBXWBFM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RI6OUSGOONCE7H635PHHBXWBFM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)