Spruch zum Öffnen des Weges(Text ID RI6OUSGOONCE7H635PHHBXWBFM)
Persistent ID:
RI6OUSGOONCE7H635PHHBXWBFM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RI6OUSGOONCE7H635PHHBXWBFM
Data type: Text
Script: Neuhieratische Buchschrift
Comment on script:
Hagen beschreibt die Handschrift als "a competent Ramesside hand" (Hagen 2015, 94). Die Leserichtung ist in Zeilen von rechts nach links. Der Text ist in schwarzer Tinte und mit roten Verspunkten geschrieben. In Zeile 1 wurden zwei Wörter sowie ein Verspunkt über der Zeile nachgetragen, möglicherweise auch ein Wort in Zeile 4. Der Schreiber schreibt jedes hieratische Zeichen einzeln und verwendet keine Ligaturen.
Language: Egyptien(s) de tradition
Comment on language:
Der Text enthält keine eindeutigen Hinweise in der Grammatik oder Orthographie, die einen gesicherten neuägyptischen Einfluss belegen, weshalb er als Mittelägyptisch eingestuft wird. Unsicher sind ein Umstandssatz und ein Imperativ mit Augment.
Comment on text category:
Magischer Spruch
Dating: 19. Dynastie – 20. Dynastie
Comment on dating:
- Die Datierung durch Hagen basiert ausschließlich auf der Paläographie (Hagen 2015, 87, 94), sie wird aber nicht mit konkreten Zeichenformen unterlegt (siehe z.B. die Ramessidische Form von F4 und R15).
Bibliography
- – Fredrik Hagen, Hieratic Ostraca in the National Museum, Copenhagen, in: Rune Nyord & Kim Ryholt (Hrsg.), Lotus and Laurel. Studies on Egyptian Language and Religion in Honour of Paul John Frandsen, CNI Publications 39, Copenhagen 2015, 87–102 und Tf. 3–5 (hier: 94–98 und Tf. 3). [P, T, Ü, K]
Hierarchy path(s):
File protocol
- Ersteingabe P. Dils, 22. November 2019
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): No
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Anja Weber, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, "Spruch zum Öffnen des Weges" (Text ID RI6OUSGOONCE7H635PHHBXWBFM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RI6OUSGOONCE7H635PHHBXWBFM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RI6OUSGOONCE7H635PHHBXWBFM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.