Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text RIILFZWSA5GCVMXFIYGGZKXTBE



    x+1
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

de [... ... ...]



    x+2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Balsamierungsstätte

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP


    Lücke
     
     

     
     

de [...] die Balsamierstätte von [...]



    x+3
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    [⸮_?]j.t
     
     

    (unspecified)

de ... ...


    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Elle

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    Lücke
     
     

     
     

de Man machte 21 Ellen [...]



    x+4
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de finden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de vollenden

    (unspecified)
    V


    Lücke
     
     

     
     

de [...] ihn finden, indem er vollendet ist [...]



    x+5 - x+6
     
     

     
     


    unbrauchbare Reste
     
     

     
     

de ... ...

  (1)

x+1 verloren

de [... ... ...]

  (2)

x+2 Lücke tꜣ wꜥb(.t) n Lücke

de [...] die Balsamierstätte von [...]

  (3)

x+3 Lücke [⸮_?]j.t

de ... ...

  (4)

ı͗r =w mḥ 21 Lücke

de Man machte 21 Ellen [...]

  (5)

x+4 Lücke ⸢gm⸣ =⸢f⸣ ı͗w =f mn⸢q⸣ Lücke

de [...] ihn finden, indem er vollendet ist [...]

  (6)

x+5 - x+6 unbrauchbare Reste

de ... ...

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Fragment D (Carlsberg 399)" (Text-ID RIILFZWSA5GCVMXFIYGGZKXTBE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RIILFZWSA5GCVMXFIYGGZKXTBE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RIILFZWSA5GCVMXFIYGGZKXTBE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)