جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص RJ2SZRVWZJH2RP4CIRYWC26SQU

Szenentitel Zerstörung pḥ.w.PL zš.PL jn zꜣ.t-nswt n.j.t ẖ.t =f rn =s ꜥꜣ Zš-zš.t

de
--Zerstörung-- des Marschlandes und der Vogelteiche seitens der leiblichen Königstochter, ihr Hauptname ist Zesch-zeschet.

Signalement:1 jmꜣḫ.wt-ḫr-Wsjr Signalement:2 jmꜣḫ.wt-ḫr-Jnp.w Signalement:3 jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Signalement:4 jmꜣḫ.wt-ḫr-nswt Signalement:5 [Jd]w.t

de
Die Versorgte bei Osiris, die Versorgte bei Anubis, die Versorgte beim Großen Gott und Versorgte beim König [Id]ut.

im Boot:1 mnꜥ.t Nb.t

de
Die Amme Nebet.

im Boot:2 [⸮_?]-ḫnt

de
(Personenname:) [_]-chenti.
de
Der Totenpriester und Gutsvorsteher Mereri.
de
Ein Vorsteher des Leinenzeugs, ein Vorsteher des Leinenzeugs, ein Vorsteher des Leinenzeugs, ein Vorsteher des Leinenzeugs.
de
Ein Senior-Ältester der Halle, ein Gefolgsmann und Hauswächter, ein Hauswächter.
de
Ein Senior-Aufseher der Schreiber, ein Senior-Schreiber, ein Senior-Schreiber.
de
Ein Totenpriester, einer der zum Palast gehört, --Zerstörung--, ein Senior-Aufseher der Schreiber, ein Senior-Schreiber, ein Senior-Schreibergehilfe.
de
(Unklar, vielleicht Personenname) Mermer.


    Szenentitel
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Marschland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Vogelteich

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Königstochter

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv)

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    großer Name (Hauptname)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    ꜥꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    Zesch-zeschet

    (unspecified)
    PERSN
de
--Zerstörung-- des Marschlandes und der Vogelteiche seitens der leiblichen Königstochter, ihr Hauptname ist Zesch-zeschet.


    Signalement:1
     
     

     
     

    title
    de
    die Versorgte bei Osiris

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:2
     
     

     
     

    title
    de
    die Versorgte bei Anubis

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:3
     
     

     
     

    title
    de
    die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:4
     
     

     
     

    title
    de
    die Versorgte beim König

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:5
     
     

     
     

    person_name
    de
    Idut

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Versorgte bei Osiris, die Versorgte bei Anubis, die Versorgte beim Großen Gott und Versorgte beim König [Id]ut.


    im Boot:1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Amme

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    Nebet

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Amme Nebet.


    im Boot:2
     
     

     
     

    person_name
    de
    [ein männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
(Personenname:) [_]-chenti.


    im Boot:3
     
     

     
     

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Mereri

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester und Gutsvorsteher Mereri.


    2. Reg.v.o.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Vorsteher des Leinenzeugs, ein Vorsteher des Leinenzeugs, ein Vorsteher des Leinenzeugs, ein Vorsteher des Leinenzeugs.


    3. Reg.v.o.
     
     

     
     

    title
    de
    Senior-Ältester der Halle

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Gefolgsmann

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Hauswächter

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Hauswächter

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Senior-Ältester der Halle, ein Gefolgsmann und Hauswächter, ein Hauswächter.


    4. Reg.v.o.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Senior-Aufseher der Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Senior-Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Senior-Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Senior-Aufseher der Schreiber, ein Senior-Schreiber, ein Senior-Schreiber.


    5. Reg.v.o.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    einer der zum Palast gehört

    (unspecified)
    TITL


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Senior-Aufseher der Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Senior-Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Senior-Schreibergehilfe

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Totenpriester, einer der zum Palast gehört, --Zerstörung--, ein Senior-Aufseher der Schreiber, ein Senior-Schreiber, ein Senior-Schreibergehilfe.

    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
de
(Unklar, vielleicht Personenname) Mermer.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Grabherrin mit Gefolge" (معرف النص RJ2SZRVWZJH2RP4CIRYWC26SQU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RJ2SZRVWZJH2RP4CIRYWC26SQU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)