Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text RL4NU63YJBGFTC7653EJNITMWE

3Q 4.t 3Q Sbk mtn m mw n(.j) stj.[PL] (•) 3,11 swj.PL wr sꜣq.PL jbr[.PL] m ztj ḥr hnw mꜣ.wt (•) [mḥ] 3Q 3,12 m ḥnq.t nḏm(.t)

de
[...] vier [...] [Ein Bild des] Sobek, das gekennzeichnet ist als Wasser der Seti-Krokodile, der Suy-Krokodile des Großen, der Saq-Krokodile und der Iberu-Krokodile, die gezeichnet sind mit rotem Ocker auf einen neuen Topf, gefüllt mit Süßbier.
de
Werde vom Gebissenen getrunken.





    3Q
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    3Q
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    versehen (mit etwas)

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    epith_god
    de
    [Krokodil]

    (unspecified)
    DIVN





    (•)
     
     

     
     





    3,11
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Bez. für Krokodil]

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    epith_god
    de
    der Größte (verschiedene Götter)

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg






     
     

     
     


    gods_name
    de
    [Krokodilsgott]

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    schreiben

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Ocker

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [ein Topf]

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    neu

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





    (•)
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    füllen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





    3Q
     
     

     
     





    3,12
     
     

     
     


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg






     
     

     
     
de
[...] vier [...] [Ein Bild des] Sobek, das gekennzeichnet ist als Wasser der Seti-Krokodile, der Suy-Krokodile des Großen, der Saq-Krokodile und der Iberu-Krokodile, die gezeichnet sind mit rotem Ocker auf einen neuen Topf, gefüllt mit Süßbier.


    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Leidender

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Werde vom Gebissenen getrunken.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.09.2025)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sätze von Text "1,10 – 3,12 (Spruch 2)" (Text-ID RL4NU63YJBGFTC7653EJNITMWE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RL4NU63YJBGFTC7653EJNITMWE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)