Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text RNRPGK3RSVBBTLTSAMKPCSDFGM



    Ass,F13,f
     
     

     
     


    5Q
     
     

     
     


    _
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de tun

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de ruhen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gottesopfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

    gods_name
    de Wenennefer (Onnophris)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Syene

    (unspecified)
    TOPN

fr --5Q-- pour les déesses, qui a fait Horus, qui offre toutes les offrandes divines, Ounnefer, justifié, seigneur de Sounou.

  (1)

fr --5Q-- pour les déesses, qui a fait Horus, qui offre toutes les offrandes divines, Ounnefer, justifié, seigneur de Sounou.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "randzeile Ptol III" (Text-ID RNRPGK3RSVBBTLTSAMKPCSDFGM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RNRPGK3RSVBBTLTSAMKPCSDFGM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RNRPGK3RSVBBTLTSAMKPCSDFGM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)