Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text RPEJWRBA5NCI3H4XJO7BVP6H5Y
de "indem weder er noch 〈irgendjemand〉 ein Recht auf die Sachen von ihm hat im Namen der Dotationsschrift, die er für Senesis, die Mutter des Thotoes, Sohnes des Petetymis, meines Ehemannes, gemacht hat entsprechend dem, was im Gesetz geschrieben ist."
de "Im Jahr 8 klagte Tefhapi gegen uns (d.h. Cheredanch und Thototes) bei Theomnestos, der Stratege des thebanischen Gaues war."
de "Sie warfen Thotoes, meinen Mann, in [den / die / das ...〉."
de "Sie zwangen ihn, eine Teilungsschrift in bezug auf einen Drittelanteil von allem Besitz des Petetymis, seines Vaters, zu machen."
de "indem sie Garantie für meine Dotationsschrift sind"
de "Sie veranlaßten, daß ich sie (die Urkunde) bestätigte wegen des Drucks, den er(!) (gemeint: sie) auf ich ausübten."
de Was Tefhapi, Sohn des Petetymis, in seiner Antwort (bzw. als seine Antwort) geschrieben hat:
de folgendermaßen: "Es gibt eine Dotationsschrift (über) 50 (Deben vom) Schatzhaus des Ptah, vollwertig, zusammen mit ihrem (dem mit der Dotation verbundenen) Unterhalt, die Petetymis, Sohn des Thotoes, mein Vater, der Tawa(?), Tochter des Ophieus, meiner Mutter, im Jahr 25, Monat Paophi, des Pharaos (Ptolemaios V.), des Vaters des ewiglebenden Pharaos (Ptolemaios VI.), ausgestellt hat,"
de "indem der Drittelanteil an allem und jedem, was ihm gehört, Garantie der nämlichen Dotationsschrift ist."
de "indem sie (die Urkunde) durch Thotoes, Sohn des Petetymis, bestätigt ist"
(21) |
de "indem weder er noch 〈irgendjemand〉 ein Recht auf die Sachen von ihm hat im Namen der Dotationsschrift, die er für Senesis, die Mutter des Thotoes, Sohnes des Petetymis, meines Ehemannes, gemacht hat entsprechend dem, was im Gesetz geschrieben ist." |
||
(22) |
de "Im Jahr 8 klagte Tefhapi gegen uns (d.h. Cheredanch und Thototes) bei Theomnestos, der Stratege des thebanischen Gaues war." |
||
(23) |
de "Sie warfen Thotoes, meinen Mann, in [den / die / das ...〉." |
||
(24) |
de "Sie zwangen ihn, eine Teilungsschrift in bezug auf einen Drittelanteil von allem Besitz des Petetymis, seines Vaters, zu machen." |
||
(25) |
de "indem sie Garantie für meine Dotationsschrift sind" |
||
(26) |
de "Sie veranlaßten, daß ich sie (die Urkunde) bestätigte wegen des Drucks, den er(!) (gemeint: sie) auf ich ausübten." |
||
(27) |
de Was Tefhapi, Sohn des Petetymis, in seiner Antwort (bzw. als seine Antwort) geschrieben hat: |
||
(28) |
de folgendermaßen: "Es gibt eine Dotationsschrift (über) 50 (Deben vom) Schatzhaus des Ptah, vollwertig, zusammen mit ihrem (dem mit der Dotation verbundenen) Unterhalt, die Petetymis, Sohn des Thotoes, mein Vater, der Tawa(?), Tochter des Ophieus, meiner Mutter, im Jahr 25, Monat Paophi, des Pharaos (Ptolemaios V.), des Vaters des ewiglebenden Pharaos (Ptolemaios VI.), ausgestellt hat," |
||
(29) |
de "indem der Drittelanteil an allem und jedem, was ihm gehört, Garantie der nämlichen Dotationsschrift ist." |
||
(30) |
de "indem sie (die Urkunde) durch Thotoes, Sohn des Petetymis, bestätigt ist" |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "BM 10591 Recto " (Text ID RPEJWRBA5NCI3H4XJO7BVP6H5Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RPEJWRBA5NCI3H4XJO7BVP6H5Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RPEJWRBA5NCI3H4XJO7BVP6H5Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).