Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text RT33Z7ZLCNELHN2J6O62Z377QQ
de "Heile NN, geboren von NN, von jeder Krankheit, die in seinen beiden Füßen und Beinen ist!"
de Du sollst es tun, wenn der Mond (im Zeichen des) Löwe(n) ist.
de Mittel für ⸢...⸣:
de Knoblauch, Räucherwerk, alter Essig, echtes Öl.
de Zermahlen, ihn (den kranken Mann) damit salben.
de Wenn es (die Mischung aus Knoblauch etc.) getrocknet ist, sollst du ihn mit kaltem Wasser waschen.
de Dann wird er (wieder) gesund.
de Mittel für einen gelähmten Fuß, sehr vortrefflich(?), sehr gut.
de Du sollst seinen Fuß mit Gurkensaft waschen,
de und du sollst ihn (den Gurkensaft) sehr gründlich auf seinen Fuß verreiben.
(41) |
de "Heile NN, geboren von NN, von jeder Krankheit, die in seinen beiden Füßen und Beinen ist!" |
||
(42) |
de Du sollst es tun, wenn der Mond (im Zeichen des) Löwe(n) ist. |
||
(43) |
de Mittel für ⸢...⸣: |
||
(44) |
de Knoblauch, Räucherwerk, alter Essig, echtes Öl. |
||
(45) |
de Zermahlen, ihn (den kranken Mann) damit salben. |
||
(46) |
de Wenn es (die Mischung aus Knoblauch etc.) getrocknet ist, sollst du ihn mit kaltem Wasser waschen. |
||
(47) |
de Dann wird er (wieder) gesund. |
||
(48) |
de Mittel für einen gelähmten Fuß, sehr vortrefflich(?), sehr gut. |
||
(49) |
de Du sollst seinen Fuß mit Gurkensaft waschen, |
||
(50) |
de und du sollst ihn (den Gurkensaft) sehr gründlich auf seinen Fuß verreiben. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "London-Leiden " (Text-ID RT33Z7ZLCNELHN2J6O62Z377QQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RT33Z7ZLCNELHN2J6O62Z377QQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RT33Z7ZLCNELHN2J6O62Z377QQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.