Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text RT33Z7ZLCNELHN2J6O62Z377QQ
de "Heile NN, geboren von NN, von jeder Krankheit, die in seinen beiden Füßen und Beinen ist!"
de Du sollst es tun, wenn der Mond (im Zeichen des) Löwe(n) ist.
de Mittel für ⸢...⸣:
de Knoblauch, Räucherwerk, alter Essig, echtes Öl.
de Zermahlen, ihn (den kranken Mann) damit salben.
de Wenn es (die Mischung aus Knoblauch etc.) getrocknet ist, sollst du ihn mit kaltem Wasser waschen.
de Dann wird er (wieder) gesund.
de Mittel für einen gelähmten Fuß, sehr vortrefflich(?), sehr gut.
de Du sollst seinen Fuß mit Gurkensaft waschen,
de und du sollst ihn (den Gurkensaft) sehr gründlich auf seinen Fuß verreiben.
(41) |
de "Heile NN, geboren von NN, von jeder Krankheit, die in seinen beiden Füßen und Beinen ist!" |
||
(42) |
de Du sollst es tun, wenn der Mond (im Zeichen des) Löwe(n) ist. |
||
(43) |
de Mittel für ⸢...⸣: |
||
(44) |
de Knoblauch, Räucherwerk, alter Essig, echtes Öl. |
||
(45) |
de Zermahlen, ihn (den kranken Mann) damit salben. |
||
(46) |
de Wenn es (die Mischung aus Knoblauch etc.) getrocknet ist, sollst du ihn mit kaltem Wasser waschen. |
||
(47) |
de Dann wird er (wieder) gesund. |
||
(48) |
de Mittel für einen gelähmten Fuß, sehr vortrefflich(?), sehr gut. |
||
(49) |
de Du sollst seinen Fuß mit Gurkensaft waschen, |
||
(50) |
de und du sollst ihn (den Gurkensaft) sehr gründlich auf seinen Fuß verreiben. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "London-Leiden " (Text ID RT33Z7ZLCNELHN2J6O62Z377QQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RT33Z7ZLCNELHN2J6O62Z377QQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RT33Z7ZLCNELHN2J6O62Z377QQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).