Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text RTIZSVSCW5DC3HXT7HYFCBLMME
de Die Hausherrin, die Dame Nes-Mut, gerechtfertigt, spricht:
de O Amun, du bist der Beschützer der Götter wie der Menschen.
de Du bist der Helfer des Lebenden und der Beschirmer des Toten.
de Du bist derjenige, der für den Unglücklichen eintritt, der für ihn den Gewalttätigen bändigt.
de Deinen Namen preisen(?) die Götter ebenso wie die Beiden Ufer und die Fremdländer.
de Komm zu mir!
de Ich bin deine Dienerin.
de Tue Gutes als Großer(?) und als Helfer unserer Tochter Schep-en-isis, gerechtfertigt.
de Lass sie diese Dinge behalten und töte diejenigen, die sie bedrängen werden!
de Du bist der Beschützer in Ewigkeit."
(1) |
de Die Hausherrin, die Dame Nes-Mut, gerechtfertigt, spricht: |
||
(2) |
de O Amun, du bist der Beschützer der Götter wie der Menschen. |
||
(3) |
de Du bist der Helfer des Lebenden und der Beschirmer des Toten. |
||
(4) |
de Du bist derjenige, der für den Unglücklichen eintritt, der für ihn den Gewalttätigen bändigt. |
||
(5) |
de Deinen Namen preisen(?) die Götter ebenso wie die Beiden Ufer und die Fremdländer. |
||
(6) |
de Komm zu mir! |
||
(7) |
de Ich bin deine Dienerin. |
||
(8) |
de Tue Gutes als Großer(?) und als Helfer unserer Tochter Schep-en-isis, gerechtfertigt. |
||
(9) |
de Lass sie diese Dinge behalten und töte diejenigen, die sie bedrängen werden! |
||
(10) |
de Du bist der Beschützer in Ewigkeit." |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sentences of text "Gebet an Amun (Text d)" (Text ID RTIZSVSCW5DC3HXT7HYFCBLMME) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RTIZSVSCW5DC3HXT7HYFCBLMME/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RTIZSVSCW5DC3HXT7HYFCBLMME/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).