Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text RTLM2WA7IBAL3JBOVZPTWR42GI

  (1)

N/A/E sup 55 = 1055+3 [ḏ(d)-mdw]

  (2)

zerstört [Ppy] Nfr-kꜣ-[Rꜥw] ḏꜣi̯ N/A/E sup 56 = 1055+4 1Q p.[t] 14Q N/A/E sup 57 = 1055+5 Rest des Giebelfeldes (N 1055+5 bis 1055+12) zerstört

de [...] Himmel [...]



    N/A/E sup 55 = 1055+3
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V


    zerstört
     
     

     
     

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de überqueren; durchziehen; (jmdn.) übersetzen (über/nach)

    (unclear)
    V


    N/A/E sup 56 = 1055+4
     
     

     
     


    1Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    14Q
     
     

     
     


    N/A/E sup 57 = 1055+5
     
     

     
     


    Rest des Giebelfeldes (N 1055+5 bis 1055+12) zerstört
     
     

     
     

de [...] Himmel [...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 1046 (?)/PT 696B (?)" (Text-ID RTLM2WA7IBAL3JBOVZPTWR42GI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RTLM2WA7IBAL3JBOVZPTWR42GI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)