Verso: Satirischer Brief pAnastasi I, 17.1-6(Text-ID RYNSFK3HNJGPJI4CCLMFFSFTZI)


Persistente ID: RYNSFK3HNJGPJI4CCLMFFSFTZI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RYNSFK3HNJGPJI4CCLMFFSFTZI


Datentyp: Text


Kommentar zur Text-Kategorie:
Satirischer Brief

Kommentar zur Datierung:

  • Ein Hymnus auf Ramses VI. (so KRI; in Cerny und Gardiner, HO, 29 steht Ramses V.) auf dem Recto.


Information zur Zeilen-/Kolumnenzählung

  • [1] Zeilenzählung nach dem Ostrakon; (KÄT 14.1) = Fischer-Elfert, Satirische Streitschrift (Kleine ägyptische Texte), Seite 14, Vers 1


Bibliographie

  • – J. Černý und A.H. Gardiner, Hieratic Ostraca, Oxford 1957, 29 [K] und Tf. CVIII.1 [*T]
  • – H.-W. Fischer-Elfert, Die satirische Streitschrift des Papyrus Anastasi I. (KÄT), Wiesbaden, 1983; 2., erweiterte Auflage 1992, 118-121 [T]
  • – H.-W. Fischer-Elfert, Die satirische Streitschrift des Papyrus Anastasi I. Übersetzung und Kommentar (ÄA 44), Wiesbaden 1986 [*Ü,*K]
  • – A.H. Gardiner, Egyptian Hieratic Texts. Series I: Literary Texts of the New Kingdom. Part I: The Papyrus Anastasi I and the Papyrus Koller, together with the Parallel Texts, Leipzig 1911, 2* (Nr. 5) und 14-19 [T,Ü,K]
  • – A. Erman, Die Literatur der Aegypter. Gedichte, Erzählungen und Lehrbücher aus dem 3. und 2. Jahrtausend v. Chr., Leipzig 1923, 270-294 [Ü]
  • – J.A. Wilson, in: Pritchard (Hg.), Ancient Near Eastern Texts. Relating to the Old Testament, 2. Aufl., New Jersey 1955, 475-479 [Ü]
  • – E. Bresciani, Letteratura e poesia dell'antico Egitto. Cultura e società attraverso i testi, 3. Aufl., Torino 1999, 341-355 [Ü]
  • – E. Wente, Letters from Ancient Egypt (SBL Writings from the Ancient World Series 1), Atlanta 1990, 98-110 [Ü]
  • – B. Schad, Die Entdeckung des "Briefes" als literarisches Ausdrucksmittel in der Ramessidenzeit (Antiquitates. Archäologische Forschungsergebnisse 34), Hamburg 2006, 11-62 [K]


Digitale Verweise

Projet Ramsès 1752

Datensatz-Protokoll

  • P. Dils, Erstaufnahme, 03.08.2010

Texttranskription

  • Peter Dils, 3. August 2010

Textübersetzung

    • de Peter Dils, 3. August 2010

Textlemmatisierung

  • Peter Dils, 3. August 2010

Grammatische Annotation

  • Peter Dils, 3. August 2010

Hieroglypheneingabe

  • Christine Greger, 21. November 2020 (gemäß Fischer-Elfert, KÄT); Svenja Damm, 22. September 2023 (Kollationierung mit Černý und Gardiner); Peter Dils, 25. Oktober 2023 (2. Kollationierung mit Černý und Gardiner)

Hieroglyphen ohne Anordnung (d.h. rein sequentiell) eingegeben: Nein


Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 14.10.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, "Satirischer Brief pAnastasi I, 17.1-6" (Text-ID RYNSFK3HNJGPJI4CCLMFFSFTZI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RYNSFK3HNJGPJI4CCLMFFSFTZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RYNSFK3HNJGPJI4CCLMFFSFTZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)