PT 1049 + PT 1075/PT 1050(معرف النص RZL2GFOIYBHXJMJLN6S6EYUG2A)


معرف دائم: RZL2GFOIYBHXJMJLN6S6EYUG2A
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RZL2GFOIYBHXJMJLN6S6EYUG2A


نوع البيانات: نص


التأريخ: Pepi I. Merire


ببليوغرافيا

  • C. Berger-el Naggar, J. Leclant, B. Mathieu, I. Pierre-Croisiau, Les textes de la pyramide de Pépy Ier, MIFAO 118, Kairo 2001, pl. X [F];
  • J. P. Allen, The Ancient Egyptian Pyramid Texts, Writings from the Ancient World 23, Atlanta 2005, P 444 (p. 197. 344) [Ü]


الوصف
P/D ant/W 56-67 = PT 1049, P/D ant/W 67-71 = PT 1075 (= PT 1050),
s. https://www.ifao.egnet.net/uploads/publications/corrigenda/IF858_corrigenda.pdf [2010];
bei Allen, AEPT, 413. 416f. ein Spruch (P/D ant/W 56-71), Allen, in: JEA 90, Reviews Supplement, 2004, 16
s.a. P/A/N


بروتوكول الملف

  • Doris Topmann, Stand der Bearbeitung Febr. 2009


مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١٠/١٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، "PT 1049 + PT 1075/PT 1050" (معرف النص RZL2GFOIYBHXJMJLN6S6EYUG2A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RZL2GFOIYBHXJMJLN6S6EYUG2A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RZL2GFOIYBHXJMJLN6S6EYUG2A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)