Text IV: Lobpreis auf Amun(Identifiant de texte RZR2LEMCTREDTGZMKSTHXO5KRI)
Identifiant permanent:
RZR2LEMCTREDTGZMKSTHXO5KRI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RZR2LEMCTREDTGZMKSTHXO5KRI
Type de données: Sous-texte
Écriture: reguläre Hieroglyphenschrift
Commentaire sur l’écriture:
Senkrechte, rechtläufige Kolumnen. Die Schrift ist durchgängig rot.
Langue: Neuägyptisch
Commentaire sur la langue:
Neuägyptische Elemente sind: Der Präteritalkonverter wn in rto 2, das Futur III in rto. 5, 8, 9, vso. 1, (die ungeschriebene Präposition r spricht sogar für fortgeschrittenes Neuägyptisch), die Negation bw bzw. genauer die gesamte Konstruktion bw jri̯=f sḏm in rto 7.
Die bestimmten Artikel tꜣ (rto 2) und nꜣ (rto 4) sowie jw als Umstandskonverter sind zwar typisch für das Neuägyptische, kommen jedoch auch bereits im späteren Mittelägyptisch vor. Der Possessivausdruck pr=f in rto 7 mit Suffixpronomen statt Possessivartikel spricht nicht gegen einen neuägyptischen Sprachzustand, da pr zu den „unveräußerlichen Gegenständen“ gezählt werden kann, bei denen auch im Neuägyptischen noch die ältere Form der Besitzanzeige verwendet wird, s. Junge, Näg. Gr., 59.
Datation: 19. Dynastie – 20. Dynastie
Commentaire sur la datation:
- Laut Posener, oDeM 1001-1108, vi datieren alle von ihm publizierten Objekte von der Mittel der 19. bis zur Mitte der 20. Dynastie. Nach von Känel, Prêtres-ouâb de Sekhmet, 187 kann konkret oDeM 1227 aufgrund seines sprachlichen Zustandes sowie der Nennung des Gottes Amun nicht vor die 19. Dynastie datieren. Des Weiteren unterstützt auch die Schreibung des im Text vorkommenden Namens der Göttin Selkis diese Einordnung, da dieser erst ab der 19. Dynastie mit dem Skorpion klassifiziert wird (Fischer-Elfert, Lesefunde, 152 mit Verweis auf von Känel, in: LÄ V, 1984, 831).
Informations sur le nombre de lignes / colonnes
- Kolumnenzählung nach dem Original
-
– https://www.ifao.egnet.net/bases/archives/ostraca/?id=19677, Zugriff: 24.02.2025 [*P,K]
-
– G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh. Tome II. Nos 1227-1266, DFIFAO 18 (Le Caire 1972), 32 und Taf. 56 [*F,K]
- – H.-W. Fischer-Elfert, Lesefunde im literarischen Steinbruch von Deir el-Medineh, KÄT 12 (Wiesbaden 1997), 114-116 [*H,*U,*Ü,*K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Translittération de texte
- – Lutz Popko, 25. Februar 2025: Ersteingabe
Traduction de texte
-
- – Lutz Popko, 25. Februar 2025: Ersteingabe
Lemmatisation de texte
- – Lutz Popko, 25. Februar 2025: Ersteingabe
annotation grammaticale
- – Lutz Popko, 25. Februar 2025: Ersteingabe
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de Samuel Huster, "Text IV: Lobpreis auf Amun" (Identifiant de texte RZR2LEMCTREDTGZMKSTHXO5KRI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RZR2LEMCTREDTGZMKSTHXO5KRI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RZR2LEMCTREDTGZMKSTHXO5KRI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.