Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text SDRYXUSICBFOFBQXCOV36ASKDI





    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zimmern

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Zimmere größer!


    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de loben

    SC.t.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-compl

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich werde machen bis deine Kas loben werden.


    substantive_masc
    de Vorsteher der Zimmerleute

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Vorsteher der Zimmerleute.


    verb_3-lit
    de meißeln

    Inf
    V\inf

de Das Meißeln.


    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Meißel

    (unspecified)
    N.m:sg

de Achte auf den Meißel!


    verb_3-inf
    de groß sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Meißel

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Meißel ist groß.


    verb_3-lit
    de hauen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Ende

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de gut

    (unspecified)
    ADV

de Ich haue gut auf sein Ende.





    2/3
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de etwas werden; [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]; [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich werde Gutes sehen.

  (1)

de Zimmere größer!

  (2)

de Ich werde machen bis deine Kas loben werden.

  (3)

de Ein Vorsteher der Zimmerleute.

  (4)

de Das Meißeln.

  (5)

de Achte auf den Meißel!

  (6)

de Der Meißel ist groß.

  (7)

de Ich haue gut auf sein Ende.

  (8)

de Ich werde Gutes sehen.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.05.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Beischriften" (Text-ID SDRYXUSICBFOFBQXCOV36ASKDI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SDRYXUSICBFOFBQXCOV36ASKDI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SDRYXUSICBFOFBQXCOV36ASKDI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)