جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA

3. Reihe, 2. v.l., Zeile 3 zerstört Zeichenreste zerstört

de
[---] ? [---]

3. Reihe, 3. v.l. zerstört m-ḫt zerstört

de
[---] nach [---]

3. Reihe, 4. v.l. zerstört tꜣ zerstört

de
[---] Land [---]

3. Reihe, 5. v.l., Zeile 1 zerstört Zeichenreste zerstört

de
[---] ? [---]

3. Reihe, 5. v.l., Zeile 2 zerstört [⸮dm?] zerstört

de
[---] nennen(?) [---]

3. Reihe, 6. v.l., Zeile 1 zerstört [___]⸮.PL? j ⸢⸮_ꜥr?⸣ zerstört

de
[---] ?: O [---]!

3. Reihe, 6. v.l., Zeile 2 zerstört Zeichenreste zerstört

de
[---] ? [---]

4. Reihe, 1. v.l. zerstört ẖ.t Zeichenrest Zeichenreste zerstört

de
[---] Körper/Leib [---]

4. Reihe, 2. v.l., Zeile 1 zerstört ⸮r(m)ṯ? zerstört

de
[---] Menschen (?) [---]

4. Reihe, 2. v.l., Zeile 2 zerstört [__]m[_] zerstört

de
[---] ? [---]


    3. Reihe, 2. v.l., Zeile 3
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ? [---]




    3. Reihe, 3. v.l.
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    zerstört
     
     

     
     
de
[---] nach [---]




    3. Reihe, 4. v.l.
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Erde; Land (als Element des Kosmos); Land (geogr.-polit.); Ägypten; Erdreich (stofflich); Ackerboden; bebaubares Land; [ein Flächenmaß]

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
[---] Land [---]


    3. Reihe, 5. v.l., Zeile 1
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ? [---]




    3. Reihe, 5. v.l., Zeile 2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    nennen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    zerstört
     
     

     
     
de
[---] nennen(?) [---]




    3. Reihe, 6. v.l., Zeile 1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    [___]⸮.PL?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ




    ⸢⸮_ꜥr?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ?: O [---]!


    3. Reihe, 6. v.l., Zeile 2
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ? [---]




    4. Reihe, 1. v.l.
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Leib; Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg




    Zeichenrest
     
     

     
     




    Zeichenreste
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
de
[---] Körper/Leib [---]




    4. Reihe, 2. v.l., Zeile 1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    ⸮r(m)ṯ?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    zerstört
     
     

     
     
de
[---] Menschen (?) [---]




    4. Reihe, 2. v.l., Zeile 2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    [__]m[_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ? [---]
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٦/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، جمل النص "Sammlung von Rezepten und magischen Sprüchen" (معرف النص SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)