جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA

1. Reihe, 4. v.l., Zeile 1 zerstört Zeichenreste ns⸢_⸣ zerstört

de
[---] ? [---]

1. Reihe, 4. v.l., Zeile 2 zerstört Zeichenreste zerstört

de
[---] ? [---]
oberer Kolumnenrand erhalten

1. Reihe, 5. v.l. oberer Kolumnenrand erhalten zerstört [s]wrj zerstört

de
[---] trinken / werde getrunken [---]
oberer Kolumnenrand erhalten

1. Reihe, 6. v.l. oberer Kolumnenrand erhalten zerstört Zeichenreste zerstört

de
[---] ? [---]

2. Reihe, 1. v.l., Zeile 1 zerstört [___]w rḏi̯ s[___] zerstört

de
[---] werde [zu trinken?] gegeben [---]

2. Reihe, 1. v.l., Zeile 2 zerstört jyi̯ nfr zerstört

de
[---] Gutes kommt [---]

2. Reihe, 1. v.l., Zeile 3 zerstört Zeichenreste zerstört

de
[---] ? [---]

2. Reihe, 2. v.l., Zeile 1 zerstört jr.t ⸢⸮=f?⸣ zerstört

de
[---] sein(?) Auge [---]

2. Reihe, 2. v.l., Zeile 2 zerstört jrr =k ḥr n[__] zerstört

de
[---] dass du handelst, ist wegen (???) [---]

2. Reihe, 2. v.l., Zeile 3 zerstört Zeichenreste zerstört

de
[---] ? [---]





    1. Reihe, 4. v.l., Zeile 1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    Zeichenreste
     
     

     
     





    ns⸢_⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ? [---]



    1. Reihe, 4. v.l., Zeile 2
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ? [---]





    1. Reihe, 5. v.l.
     
     

     
     



    oberer Kolumnenrand erhalten

    oberer Kolumnenrand erhalten
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    trinken

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] trinken / werde getrunken [---]



    1. Reihe, 6. v.l.
     
     

     
     



    oberer Kolumnenrand erhalten
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ? [---]





    2. Reihe, 1. v.l., Zeile 1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    [___]w
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_irr
    de
    geben; veranlassen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    s[___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] werde [zu trinken?] gegeben [---]





    2. Reihe, 1. v.l., Zeile 2
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] Gutes kommt [---]



    2. Reihe, 1. v.l., Zeile 3
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ? [---]





    2. Reihe, 2. v.l., Zeile 1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] sein(?) Auge [---]





    2. Reihe, 2. v.l., Zeile 2
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen; tun

    SC.act.gem.2sgm
    V~ipfv.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    auf; über; vor; hinter; [lokal]

    (unspecified)
    PREP





    n[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] dass du handelst, ist wegen (???) [---]



    2. Reihe, 2. v.l., Zeile 3
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ? [---]
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٦/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/١٠/٠٦)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، جمل النص "Sammlung von Rezepten und magischen Sprüchen" (معرف النص SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)