Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA





    1. Reihe, 4. v.l., Zeile 1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    Zeichenreste
     
     

     
     




    ns⸢_⸣
     
     

    (unedited)





    zerstört
     
     

     
     

de [---] ? [---]



    1. Reihe, 4. v.l., Zeile 2
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [---] ? [---]





    1. Reihe, 5. v.l.
     
     

     
     


    oberer Kolumnenrand erhalten

    oberer Kolumnenrand erhalten
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de trinken

    (unspecified)
    V




    zerstört
     
     

     
     

de [---] trinken / werde getrunken [---]



    1. Reihe, 6. v.l.
     
     

     
     


    oberer Kolumnenrand erhalten
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [---] ? [---]





    2. Reihe, 1. v.l., Zeile 1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    [___]w
     
     

    (unedited)


    verb_irr
    de geben; veranlassen

    (unspecified)
    V




    s[___]
     
     

    (unedited)





    zerstört
     
     

     
     

de [---] werde [zu trinken?] gegeben [---]





    2. Reihe, 1. v.l., Zeile 2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     

de [---] Gutes kommt [---]



    2. Reihe, 1. v.l., Zeile 3
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [---] ? [---]





    2. Reihe, 2. v.l., Zeile 1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    zerstört
     
     

     
     

de [---] sein(?) Auge [---]





    2. Reihe, 2. v.l., Zeile 2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen; tun

    SC.act.gem.2sgm
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de auf; über; vor; hinter; [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    n[__]
     
     

    (unedited)





    zerstört
     
     

     
     

de [---] dass du handelst, ist wegen (???) [---]



    2. Reihe, 2. v.l., Zeile 3
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [---] ? [---]

  (71)

1. Reihe, 4. v.l., Zeile 1 zerstört Zeichenreste ns⸢_⸣ zerstört

de [---] ? [---]

  (72)

1. Reihe, 4. v.l., Zeile 2 zerstört Zeichenreste zerstört

de [---] ? [---]

  (73)

oberer Kolumnenrand erhalten

1. Reihe, 5. v.l. oberer Kolumnenrand erhalten zerstört [s]wrj zerstört

de [---] trinken / werde getrunken [---]

  (74)

oberer Kolumnenrand erhalten

1. Reihe, 6. v.l. oberer Kolumnenrand erhalten zerstört Zeichenreste zerstört

de [---] ? [---]

  (75)

2. Reihe, 1. v.l., Zeile 1 zerstört [___]w rḏi̯ s[___] zerstört

de [---] werde [zu trinken?] gegeben [---]

  (76)

2. Reihe, 1. v.l., Zeile 2 zerstört jyi̯ nfr zerstört

de [---] Gutes kommt [---]

  (77)

2. Reihe, 1. v.l., Zeile 3 zerstört Zeichenreste zerstört

de [---] ? [---]

  (78)

2. Reihe, 2. v.l., Zeile 1 zerstört jr.t ⸢⸮=f?⸣ zerstört

de [---] sein(?) Auge [---]

  (79)

2. Reihe, 2. v.l., Zeile 2 zerstört jrr =k ḥr n[__] zerstört

de [---] dass du handelst, ist wegen (???) [---]

  (80)

2. Reihe, 2. v.l., Zeile 3 zerstört Zeichenreste zerstört

de [---] ? [---]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.06.2018, letzte Änderung: 23.10.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sätze von Text "Sammlung von Rezepten und magischen Sprüchen" (Text-ID SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)