Dahshur, Mastaba des Chnumhotep, Ostwand: Biographie(Text ID SJAPLQNEANAA7LEP3K5777NN2M)
Persistent ID:
SJAPLQNEANAA7LEP3K5777NN2M
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SJAPLQNEANAA7LEP3K5777NN2M
Data type: Text
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Language: frühes und klassisches Mittelägyptisch
Dating: Sesostris III. Chakaure
Comment on dating:
- Kartuschen von Sesostris II. und III. vorhanden.
Information on line/column count
- Zeilenzählung nach der Nummerierung von Allen, in: BASOR 352, 2008, 32, Anm. 5.
Bibliography
-
– J.P. Allen, The Historical Inscription of Khnumhotep at Dahshur: Preliminary Report, in: BASOR 352, 2008, 29-39 und Pl. 1-8 [*F,T,Ü,K]
-
– J.P. Allen, L'inscription historique de Khnoumhotep à Dahchour, in: BSFE 173, 2009, 13-31 [F,Ü,K]
- – A.-L. Mourad, Rise of the Hyksos (Archaeopress Egyptology 11), Oxford 2015, 267-269 [H,T,Ü]
Hierarchy path(s):
File protocol
-
– Antonie Löschner, Texteingabe, März 2016
- – Peter Dils und Lutz Popko, Textkorrektur, März 2016
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Antonie Loeschner, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, "Ostwand: Biographie" (Text ID SJAPLQNEANAA7LEP3K5777NN2M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SJAPLQNEANAA7LEP3K5777NN2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SJAPLQNEANAA7LEP3K5777NN2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).