Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text SMCN66GEZZC3PCOUVNAC7L7V64

de
Horus sprach in bezug auf das Herrscheramt.
de
Er sagte: "Mir gehört es."

11 verloren

de
[...]
de
Neith zürnte gegen S[eth] gar sehr wegen der Schläge (und) der [... ... ...]

verloren Zeichenreste

de
[...] ...
de
Sein (des Horus? Re?) Herz war sehr froh.

13 verloren Nj.t

de
[... ... ...] Neith.
de
Sie machten einen Brief vor (d.h. an) Re.

14 verloren Ḥr ı͗rm St

de
[... ... ...] Horus und (bzw. mit) Seth.

mn md.t-ꜥḏ 15 verloren

de
Es gibt kein Unrecht [... ... ...].

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    wegen, betreffs, über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Herrscheramt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Horus sprach in bezug auf das Herrscheramt.

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    mir gehörig

    (unedited)
    1sg

    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c
de
Er sagte: "Mir gehört es."


    11
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     
de
[...]

    verb
    de
    zürnen (= ḫꜥr)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Neith

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    gegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Seth (= Sṱ)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adverb
    de
    sehr

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    preposition
    de
    wegen, betreffs, über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive
    de
    Schlag

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)


    12
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     
de
Neith zürnte gegen S[eth] gar sehr wegen der Schläge (und) der [... ... ...]


    verloren
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     
de
[...] ...

    verb
    de
    [mit "Herz"] froh sein, erfreut sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    adverb
    de
    sehr

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
Sein (des Horus? Re?) Herz war sehr froh.


    13
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Neith

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
[... ... ...] Neith.

    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    adjective
    de
    ein [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Brief, Urkunde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Sie machten einen Brief vor (d.h. an) Re.


    14
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de
    und

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Seth (= Sṱ)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
[... ... ...] Horus und (bzw. mit) Seth.

    particle
    de
    es gibt nicht

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Unrecht, Lüge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    15
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     
de
Es gibt kein Unrecht [... ... ...].
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.08.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Berlin P 15549+15551+23727 (Horus und Seth)" (Text-ID SMCN66GEZZC3PCOUVNAC7L7V64) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SMCN66GEZZC3PCOUVNAC7L7V64/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)