oSenenmut 116(Text ID SRMXH6MRE5E3BPAQYL73WSJEYM)
Persistent ID:
SRMXH6MRE5E3BPAQYL73WSJEYM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SRMXH6MRE5E3BPAQYL73WSJEYM
Data type: Text
Script: Mittelhieratisch
Language: Mittelägyptisch
Comment on dating:
- Thutmosis III.
Bibliography
- Hayes, William C.: Ostraka and Name Stones from the Tomb of Sen-mut (No. 71) at Thebes, The Metropolitan Museum of Art, The Egyptian Expedition. Supplement to BMMA (Nr. 1410), New York , New York 1942 (reprint 1973), S. 26, pl. 22; O 116
Description
oSen-mut 116;
File protocol
-
29.09.95: Erstaufnahme (Transkription und Lemmatisierung): Adelheid Burkhardt
- September 2024: Übersetzung, Anpassung der Transliteration und der Satzgrenzen, Aktualisierung der Metadaten: Gunnar Sperveslage
Data file created:
12/14/190728635,
latest revision:
09/11/2024
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, "oSenenmut 116" (Text ID SRMXH6MRE5E3BPAQYL73WSJEYM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SRMXH6MRE5E3BPAQYL73WSJEYM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SRMXH6MRE5E3BPAQYL73WSJEYM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.