Verso 1-3: Die Einnahme von Joppe(Identifiant de texte SSS2W6HDXFA23OBG2ER6DYGGCY)


Identifiant permanent: SSS2W6HDXFA23OBG2ER6DYGGCY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SSS2W6HDXFA23OBG2ER6DYGGCY


Type de données: Texte

Commentaire sur la datation:

  • Anhand der Paläographie ist die Handschrift des Versos vermutlich in die erste Hälfte der Regierung Ramses' II. zu datieren (G. Möller, in: ZÄS 56, 1920, S. 42-43).


Informations sur le nombre de lignes / colonnes

  • Kolumnen– und Zeilenzählung nach Gardiner, LESt.


Bibliographie

  • – E.A.W. Budge, Facsimiles of Egyptian Hieratic Papyri in the British Museum; London 1925, Tf. 47 [*P]
  • – A.H. Gardiner, Late-Egyptian Stories; Bruxelles 1981 (= 1932) (BiAe 1); S. XII, 82-85 [*K,*T]
  • https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10060?selectedImageId=20450001 [*P]
  • – J.F. Borghouts, Egyptische sagen en verhalen, Bussum 1979, S. 113-115 [Ü]
  • – E. Bresciani, Letteratura e poesia dell'antico Egitto. Cultura e società attraverso i testi; Torino, 3. Auflage, 1999, S. 402-404 [Ü]
  • – E. Brunner-Traut, Altägyptische Märchen. Mythen und andere volkstümliche Erzählungen; München, 9. Auflage, 1990, S. 182-184 [K,Ü]
  • – A. Erman, Die Literatur der Aegypter. Gedichte, Erzählungen und Lehrbücher aus dem 3. und 2. Jahrtausend v. Chr.; Leipzig 1923, S. 216-218 [Ü]
  • – P. Grandet, Contes de l'Egypte ancienne; Paris 1998, S. 85-87 [Ü]
  • – H. Goedicke, The Capture of Joppa; in: CdÉ 43, 1968, S. 219-233 [K,Ü]
  • – F. Junge; in: M. Dietrich u.a. [Hrsgg.]: Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. Ergänzungslieferung; Gütersloh 2001, S. 143-146 [Ü]
  • – G. Lefebvre, Romans et contes égyptiens de l'époque pharaonique. Traduction avec introduction, notices et commentaire; Paris 1988 (= 1949), S. 125-130 [B,K,Ü]
  • – K. Schüssler, Pharao Cheops und der Magier. Altägyptische Märchen und Erzählungen; Zürich 2003, S. 132-135 [Ü]
  • – E.F. Wente, in: W.K. Simpson [Hrsg.], The Literature of Ancient Egypt. An Anthology of Stories, Instructions, and Poetry; New Haven, London, 2. Auflage, 1973, S. 81-84 [Ü]
  • – E.F. Wente, in: ebd., 3. Auflage, 2003, S. 72-74 [Ü]
  • – J.A. Wilson; in: J.B. Pritchard [Hrsg.], Ancient Near Eastern Texts. Relating to the Old Testament; New Jersey, 2. Auflage, 1955, S. 22-23 [Ü]
  • #Bibliographische Nachträge, für die TLA-Bearbeitung nicht berücksichtigt:
  • – C. Di Biase-Dyson, Foreigners and Egyptians in the Late Egyptian Stories. Linguistic, literary and historical perspectives, PdÄ 32, Leiden, Boston, 2013, S. 391-400 [K,Ü]
  • – C. Manassa, Imagining the Past. Historical Fiction in the New Kingdom, Oxford 2013, 177-179, 267-270 [K,Ü]


Références externes

Projet Ramsès 525

Protocole de fichier

  • L. Popko, Erstaufnahme 06.02.2007

Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui


Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 29.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, "Verso 1-3: Die Einnahme von Joppe" (Identifiant de texte SSS2W6HDXFA23OBG2ER6DYGGCY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SSS2W6HDXFA23OBG2ER6DYGGCY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SSS2W6HDXFA23OBG2ER6DYGGCY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)