North wall (part I)(Text ID STTKUXZESZF7FFRQEG27ATLDNM)
Persistent ID:
STTKUXZESZF7FFRQEG27ATLDNM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/STTKUXZESZF7FFRQEG27ATLDNM
Data type: Text
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Language: Altägyptisch
Comment on text category:
Captions and titles.
Dating: Pepi II. Neferkare
Comment on dating:
- End of Pepi II's reign, see Edel (Seyfried/Vieler, eds.) 2008: 854
Bibliography
-
– E. Edel (K.-J. Seyfried, G. Vieler, eds.), Die Felsgräbernekropole der Qubbet el-Hawa bei Assuan. I. Abteilung. Band 2, Paderborn u. a. 2008, 819 [K,U,Ü], pl. LVII, scene 12.
- – D. Vischak, Community and Identity in Ancient Egypt. The Old Kingdom Cemetery at Qubbet el-Hawa, Cambridge 2015, 285 [U, Ü].
File protocol
- -Roberto Antonio Díaz Hernández, Ersteingabe, 19.03.2024
Text transliteration
- RADH
Text translation
-
- RADH
Text lemmatization
- RADH
Grammatical annotation
- RADH
Please cite as:
(Full citation)Roberto A. Díaz Hernández, "North wall (part I)" (Text ID STTKUXZESZF7FFRQEG27ATLDNM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/STTKUXZESZF7FFRQEG27ATLDNM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/STTKUXZESZF7FFRQEG27ATLDNM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.