Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text SUKMXVIXGZEITEZIZ22HVY62MM



    Da,291
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Königsherrschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    ...
     
     

    (unspecified)


    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

fr Je te donne la grande royauté sur terre, toute vie stabilité et santé (?) éternellement.

  (1)

fr Je te donne la grande royauté sur terre, toute vie stabilité et santé (?) éternellement.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "paroles Chou" (Text-ID SUKMXVIXGZEITEZIZ22HVY62MM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SUKMXVIXGZEITEZIZ22HVY62MM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SUKMXVIXGZEITEZIZ22HVY62MM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)