Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text SVWMJDCVWRCZDN2GDN6BDE6GWU
de [Anbeten des "Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als] Aton [gekommen ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt.
de Du erscheinst schön, o lebender Aton, Herr der Ewigkeit, denn du bist glänzend, schön und hell.
de Die Liebe zu dir ist groß und reichhaltig.
de Deine Strahlen werden die Augen all derjenigen erschaffen, die du erzeugt hast.
de Deine leuchtende Farbe belebt die Herzen.
de Du erfüllst die Beiden Länder mit deiner Liebe.
de O vollkommener Herrscher, der sich selbst erschaffen hat, der jedes Land geschaffen und alles, was darauf ist erzeugt hat - Menschen, alles Groß- und Kleinvieh, alle Bäume und das, was auf dem Feld wächst -, sie (alle) leben, wenn du für sie aufgehst.
de Du bist Mutter und Vater für alle, die du gezeugt hast.
de Ihre Augen - wenn du aufgehst, dann sehen sie durch dich.
de Deine Strahlen haben das ganze Land erleuchtet.
(1) |
de [Anbeten des "Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als] Aton [gekommen ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt. |
||
(2) |
de Du erscheinst schön, o lebender Aton, Herr der Ewigkeit, denn du bist glänzend, schön und hell. |
||
(3) |
de Die Liebe zu dir ist groß und reichhaltig. |
||
(4) |
de Deine Strahlen werden die Augen all derjenigen erschaffen, die du erzeugt hast. |
||
(5) |
de Deine leuchtende Farbe belebt die Herzen. |
||
(6) |
de Du erfüllst die Beiden Länder mit deiner Liebe. |
||
(7) |
de O vollkommener Herrscher, der sich selbst erschaffen hat, der jedes Land geschaffen und alles, was darauf ist erzeugt hat - Menschen, alles Groß- und Kleinvieh, alle Bäume und das, was auf dem Feld wächst -, sie (alle) leben, wenn du für sie aufgehst. |
||
(8) |
de Du bist Mutter und Vater für alle, die du gezeugt hast. |
||
(9) |
de Ihre Augen - wenn du aufgehst, dann sehen sie durch dich. |
||
(10) |
de Deine Strahlen haben das ganze Land erleuchtet. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sätze von Text "Text des Hymnus" (Text-ID SVWMJDCVWRCZDN2GDN6BDE6GWU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SVWMJDCVWRCZDN2GDN6BDE6GWU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SVWMJDCVWRCZDN2GDN6BDE6GWU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.