Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text T2MFXXKBKBD2TDOZNMN6D25WLA

de
Das Herbeibringen der Gabe [seitens der Totenpriester seiner Totenstiftung].
de
Ein Jungtier einer Stall-Gazelle.

2 jn sw (j)r =k

de
Bring es doch!
de
Ein Jungtier der Kuhantilopen.


    Szenentitel
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de
    herbeiführen, bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Gabe

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    seitens jmds.

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Totenpriester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Gut, Stiftung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Das Herbeibringen der Gabe [seitens der Totenpriester seiner Totenstiftung].


    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Jungtier

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gazelle

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Stallrind ("der im Stall ist")

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Jungtier einer Stall-Gazelle.


    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen, holen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    =3sg.m

    particle_enclitic
    de
    [Betonungspartikel, nachgestellt]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Bring es doch!


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Jungtier

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Kuhantilope

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Ein Jungtier der Kuhantilopen.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Oberes Register" (Text ID T2MFXXKBKBD2TDOZNMN6D25WLA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T2MFXXKBKBD2TDOZNMN6D25WLA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)