Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte T53EB3ETUNACHB5I56R4OMXETQ

de
Das, was der Schreiber Nebnefer gemacht hat, der sagt: "Guter Schreiber/Zeichner!"

2 jri̯.n zẖꜣ(.w) 〈___〉

de
Das, was der Schreiber 〈...〉 gemacht hat.





    1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    adjective
    de
    gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Das, was der Schreiber Nebnefer gemacht hat, der sagt: "Guter Schreiber/Zeichner!"





    2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL





    〈___〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Das, was der Schreiber 〈...〉 gemacht hat.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Ursula Verhoeven (Fichier texte créé: 24.04.2025, dernières modifications: 09.05.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ursula Verhoeven, phrases du texte "Dipinto TN11, Signatur des Schreibers Nebnefer" (Identifiant de texte T53EB3ETUNACHB5I56R4OMXETQ) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T53EB3ETUNACHB5I56R4OMXETQ/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)