Fries 4 vom Osten, Edfou III, 225.12-226.14 (Stundenritual, 10. Tagesstunde)(Text-ID T5KHOWECWBDJNJLLIIKALF3ZCU)
Persistente ID:
T5KHOWECWBDJNJLLIIKALF3ZCU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T5KHOWECWBDJNJLLIIKALF3ZCU
Datentyp: Text
Schrift: Ptol.-röm. Schriftsystem
Sprache: traditionelles Mittelägyptisch
Kommentar zur Text-Kategorie:
Stundenritual, Tagesstunden
Bibliographie
-
– É. Chassinat, Le temple d'Edfou, Tôme III, Le Caire 1928, 225.12-226.14; Le temple d'Edfou, Tôme IX, Le Caire 1929, Tf. 73 (4e tableau) [*H,L]
-
– E. Graefe, Das Stundenritual: Zehnte Stunde (synoptische Online-Edition: https://www.uni-muenster.de/IAEK/forschen/aeg/proj/laufend/stundenritual.html, 02.07.2021) [H]
-
Übersetzungen und Kommentare nach Parallelversionen (Hymnus der 11. Stunde):
-
– J. Assmann, Liturgische Lieder an den Sonnengott (Münchner Ägyptologische Studien 19) Berlin 1969, 134-139 [Ü,K]
-
– J. Assmann, Hymnen und Gebete, 2. Aufl. 1999, 88 (Nr. 11) [Ü]
-
– Chr. Thiers und Y. Volokhine, Ermant I (MIFAO 124), Le Caire 2005, 35 und 68-70 [Ü des Hymnus,K]
-
– J. Assmann und A. Kucharek, Ägyptische Religion. Götterreligion, Berlin: Verlag der Weltreligionen, 2018, 321-322 und 843-844 [Ü,K] (Übers. identisch mit ÄHG)
- – E. Graefe, The Ritual of the Hours of the Day on the inner vault of the qrsw-coffin of Nes(pa)qashuty from Deir el-Bahari, in: Z. E. Szafrański (Ed.), Deir el-Bahari Studies 2 = Polish Archaeology in the Mediterranean 27/2, Warsaw 2018 (DOI: 10.5604/01.3001.0013.3237), 168 und 177-179 [Ü nach Nespaqaschuti, K]
Datensatz-Protokoll
-
– Erhart Graefe: Vorlage der Textsynopse, Transkription, Übersetzung, 20. Febr. 2018
- – Peter Dils: Texteingabe (Lemmatisierung, grammatische Kodierung) nach Vorlagen von Erhart Graefe (Transkription, Übersetzung); Hieroglypheneingabe nach Edfou III; Metadaten: 01. Juli 2021
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, "Fries 4 vom Osten, Edfou III, 225.12-226.14 (Stundenritual, 10. Tagesstunde)" (Text-ID T5KHOWECWBDJNJLLIIKALF3ZCU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T5KHOWECWBDJNJLLIIKALF3ZCU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T5KHOWECWBDJNJLLIIKALF3ZCU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.