Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text T7ZXSUGEAJBPRJN3FESWC46USI





    DEM88,15
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Schöner Kampfstier

    (unspecified)
    DIVN




    DEM88,16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de das heilige Land (Nekropole)

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Récitation par Amon-Rê, l'aimé, le bel homme, le grand dieu, seigneur du pays sacré.

  (1)

fr Récitation par Amon-Rê, l'aimé, le bel homme, le grand dieu, seigneur du pays sacré.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sätze von Text "Amon-Rê (2)" (Text-ID T7ZXSUGEAJBPRJN3FESWC46USI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T7ZXSUGEAJBPRJN3FESWC46USI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T7ZXSUGEAJBPRJN3FESWC46USI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)