Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text TBG2BVLAONEK3BHAASGMBGHAFU





    Beischrift beim 2. Opfergabenträger, mit Gans
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gans (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

en A goose for you!





    Beischrift beim 3. Opfergabenträger, mit Opferplatte
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Speiseopfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

en Offerings for you!





    Beischrift beim 4. Opfergabenträger, mit Papyruspflanzen
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Papyruspflanze

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

en Papyrus plants for you!





    Beischrift bei der 5. Opfergabenträgerin, mit Brottopf auf dem Kopf
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

en Bread loaves for you!

  (31)

Beischrift beim 2. Opfergabenträger, mit Gans n =k

en A goose for you!

  (32)

Beischrift beim 3. Opfergabenträger, mit Opferplatte ḥtp.PL n =k

en Offerings for you!

  (33)

Beischrift beim 4. Opfergabenträger, mit Papyruspflanzen mnḥ.PL n =k

en Papyrus plants for you!

  (34)

Beischrift bei der 5. Opfergabenträgerin, mit Brottopf auf dem Kopf tʾ.PL n =k

en Bread loaves for you!

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.04.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sätze von Text "Stele des Antef, Sohn des Tjefi (New York MMA 57.95)" (Text-ID TBG2BVLAONEK3BHAASGMBGHAFU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TBG2BVLAONEK3BHAASGMBGHAFU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TBG2BVLAONEK3BHAASGMBGHAFU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)