Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte TGTPWYNCZNCD5CZTFWBGS4CEME

19 [___] ⸮r? [___]

de
[...] ... [...]

20 [___]

de
[...]

21 [___]

de
[...]

22 [___] ⸮n? [___]

de
[...] ... [...]

23 [___]

de
[...]

24 [___] ⸮t? [___]

de
[...] ... [...]

25 [___]

de
[...]
§3,4

26 [___] §3,4 [mḥ.n] [=f] [tꜣ.wj] [m] [ḫt-n]-ꜥnḫ.PL [___]

de
[... indem er die Beiden Länder mit „Holz des] Lebens“ [gefüllt hat ... ]

27 [___]

de
[...]

28 [___]

de
[...]





    19
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ⸮r?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[...] ... [...]





    20
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...]





    21
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...]





    22
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ⸮n?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[...] ... [...]





    23
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[...]





    24
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ⸮t?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[...] ... [...]





    25
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[...]





    26
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    §3,4

    §3,4
     
     

     
     





    [mḥ.n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [tꜣ.wj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Holz des Lebens (Pflanzennahrung?, Getreide?)

    (unspecified)
    N.m:sg





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[... indem er die Beiden Länder mit „Holz des] Lebens“ [gefüllt hat ... ]





    27
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[...]





    28
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[...]

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ursula Verhoeven, avec des contributions de Stefan Ralf Lange, Peter Dils, phrases du texte "Dipinto TAS1, Lehre des Kairsu, §1,1-§3,4" (Identifiant de texte TGTPWYNCZNCD5CZTFWBGS4CEME) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TGTPWYNCZNCD5CZTFWBGS4CEME/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)