(Soubassement, nördl. Hälfte, 3. Nilgott) Aam (DC 110)(Text-ID THPP3V67XFCDJE6IUCOSTUMGXY)
Persistente ID:
THPP3V67XFCDJE6IUCOSTUMGXY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/THPP3V67XFCDJE6IUCOSTUMGXY
Datentyp: Text
Schrift: Ptol.-röm. Schriftsystem
Sprache: Egyptien(s) de tradition
Datierung: Hadrian – Antoninus Pius
Kommentar zur Datierung:
- Der Name Hadrians steht in den Kartuschen der beiden Bandeaux de soubassement (D120-121) und in den Ritualszenen des Sanktuars, die Kartuschen im Soubassement sind leer geblieben. Zivie-Coche, Deir Chelouit V/2, 223 schließt nicht aus, dass die Szenen des Soubassement in eingeschnittenem Relief (nicht in erhabenem Relief wie die Ritualszenen von Hadrian) und mit Hieroglyphen, die eher bei Szenen des Antoninus Pius im Pronaos anschließen, aus der Zeit Antoninus' Pius stammen könnte. Sie hält es jedoch für wahrscheinlicher, dass die gesamte Dekoration des Sanktuars aus der Zeit Hadrians stammt.
Bibliographie
-
– Chr. Zivie-Coche, Le temple de Deir Chelouit. Vol. V/1. Les inscriptions; Vol. V/2. Translittération, traduction et commentaire (Temples. Chelouit 5), Le Caire 2023, 209-210 und 413, pl. 77B [P,H, Zeichnung]
- – Chr. Zivie-Coche, Le temple de Deir Chelouit. Vol. V/2. Translittération, traduction et commentaire (Temples. Chelouit 5), Le Caire 2023, 256-257 [U,Ü,K]
Hierarchiepfad(e):
Datensatz-Protokoll
- – Christiane Zivie-Coche, Ersterfassung, 28. September 2025 (Texteingabe durch Peter Dils)
Texttranskription
- – Christiane Zivie-Coche, 2023
Textübersetzung
-
- – Christiane Zivie-Coche, 2023
Textlemmatisierung
- – Peter Dils, 28. September 2025 (gemäß Textbearbeitung von Christiane Zivie-Coche)
Grammatische Annotation
- – Peter Dils, 28. September 2025 (gemäß Textbearbeitung von Christiane Zivie-Coche)
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, "(Soubassement, nördl. Hälfte, 3. Nilgott) Aam (DC 110)" (Text-ID THPP3V67XFCDJE6IUCOSTUMGXY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/THPP3V67XFCDJE6IUCOSTUMGXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/THPP3V67XFCDJE6IUCOSTUMGXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.