Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text TQAWTLNHAJBFZJ3YCLYBIPQY6Y

en
#lc: [1]# The mayor, overseer of Upper Egypt, sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, #lc: [2]# overseer of foreign lands, his lord's beloved (one who belongs to the place of his lord's heart), Sabni.
en
#lc: [3]# The director of the dinning-hall, the ka servant, his lord's beloved (one who belongs to the place of his lord's heart) #lc: [4]# Hehu.
en
#lc: [5]# Her wife, the (female) sealer, Neferu-wawet.

6 zꜣ(.t) =f Nfr unclear

en
#lc: [6]# His daughter, Nefer --unclear--.
en
#lc: [7]# His son, Heqaib.
en
#lc: [8]# His son, Heqaib.
en
#lc: [9]# Her daughter, Hezet.
en
#lc: [10]# Her daughter, Hezet.
en
#lc: [11]# His son, Tau.
en
#lc: [12]# The overseer of crews, Iienkhent.


    1
     
     

     
     

    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Fremdländer

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Saben-i

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# The mayor, overseer of Upper Egypt, sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, #lc: [2]# overseer of foreign lands, his lord's beloved (one who belongs to the place of his lord's heart), Sabni.


    3
     
     

     
     

    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Heh

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [3]# The director of the dinning-hall, the ka servant, his lord's beloved (one who belongs to the place of his lord's heart) #lc: [4]# Hehu.


    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Sieglerin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nefer-waut

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [5]# Her wife, the (female) sealer, Neferu-wawet.


    6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Nefer

    (unspecified)
    PERSN


    unclear
     
     

     
     
en
#lc: [6]# His daughter, Nefer --unclear--.


    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Heqaib

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [7]# His son, Heqaib.


    8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Heqaib

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [8]# His son, Heqaib.


    9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Hezet

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [9]# Her daughter, Hezet.


    10
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Hezet

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [10]# Her daughter, Hezet.


    11
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [Personifikation eines Gewässers]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Götterkleider

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [11]# His son, Tau.


    12
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Mannschaften

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Iy-en-chent-i

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [12]# The overseer of crews, Iienkhent.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 15.03.2024, letzte Änderung: 15.04.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sätze von Text "South wall (part II)" (Text-ID TQAWTLNHAJBFZJ3YCLYBIPQY6Y) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TQAWTLNHAJBFZJ3YCLYBIPQY6Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)