Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text TTNANN6ODZHRPCJQYYD7CP5O6M
de "Komm, Mut, o Herrin der ⸢Harfen⸣!"
de "Komm, nimm dir ihre Lieder!"
de Man (wörtl. "er") sagt dies wegen dessen, was der Göttin mit den Apophis-Schlangen widerfahren ist, und der Art und Weise, wie der dreimalgroße Gott Thot sie aufweckte.
de ⸢... ...⸣ dies, was geschehen ist durch ihn, nämlich Thot - der große Gott ist er - nachdem man mit ihm ein siebentägiges Fest in Theben gefeiert hatte.
de [Man] pflegt ein Fest in ihrem (Pl.) Namen in Theben zu veranstalten [...] ⸢..?..⸣
de Die Göttin zog weiter, [in dem sie in] Freude(?) war,
de indem sie in ihrer schönen Gestalt der / als Tefnut war,
de [indem der] Affe sie zu allen Orten [brachte (o.ä.)], zu denen sie gehen wollte,
de indem sie über ihn (den Affen) über die Maßen entzückt war,
de um zu machen, daß ihr (der Tefnut) Vater Re ihn (den Affen = Thot) als ein Wunder ansähe.
(111) |
de "Komm, Mut, o Herrin der ⸢Harfen⸣!" |
||
(112) |
de "Komm, nimm dir ihre Lieder!" |
||
(113) |
de Man (wörtl. "er") sagt dies wegen dessen, was der Göttin mit den Apophis-Schlangen widerfahren ist, und der Art und Weise, wie der dreimalgroße Gott Thot sie aufweckte. |
||
(114) |
de ⸢... ...⸣ dies, was geschehen ist durch ihn, nämlich Thot - der große Gott ist er - nachdem man mit ihm ein siebentägiges Fest in Theben gefeiert hatte. |
||
(115) |
de [Man] pflegt ein Fest in ihrem (Pl.) Namen in Theben zu veranstalten [...] ⸢..?..⸣ |
||
(116) |
de Die Göttin zog weiter, [in dem sie in] Freude(?) war, |
||
(117) |
de indem sie in ihrer schönen Gestalt der / als Tefnut war, |
||
(118) |
de [indem der] Affe sie zu allen Orten [brachte (o.ä.)], zu denen sie gehen wollte, |
||
(119) |
de indem sie über ihn (den Affen) über die Maßen entzückt war, |
||
(120) |
de um zu machen, daß ihr (der Tefnut) Vater Re ihn (den Affen = Thot) als ein Wunder ansähe. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text ID TTNANN6ODZHRPCJQYYD7CP5O6M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TTNANN6ODZHRPCJQYYD7CP5O6M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TTNANN6ODZHRPCJQYYD7CP5O6M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).