Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text TVAICMS74ZBP3HREMEX4J4TWWI
de Jahr 8, 21. Pharmuthi, des Tiberius Claudius Caesar Sebastos Germanicus Autokrator, des Gottes.
de Der Vertrag(o.ä.), den Able, der Stratege, der Verwalter der Isis, mit Pschenphout, dem sasimete, und den Leuten von Pa-aui-hi in der Halle geschlossen hat.
de Folgendermaßen: Ich habe abgeschnitten einen nach dem anderen(?) ein ... für(?) das Territorium der Isis, einen für die Leute von Pa-aui-hi, [einen weiteren(?)] für den Strategen, einen für den chechenate ... für die ameme von ...
de .. ... ... für(?) Abratoye.
de [... ... ...]
de Die Tempelarbeit [... ...] die Ältestenarbeit von heute an fürderhin
de ... ... ...
de Pachumis, Petosiris, Peteyris, ..., der Lesonis und der sasimete und die Ältesten des(?) Volkes(?, oder: und des Volkes?) von Pa-aui-hi.
(1) |
de Jahr 8, 21. Pharmuthi, des Tiberius Claudius Caesar Sebastos Germanicus Autokrator, des Gottes. |
||
(2) |
de Der Vertrag(o.ä.), den Able, der Stratege, der Verwalter der Isis, mit Pschenphout, dem sasimete, und den Leuten von Pa-aui-hi in der Halle geschlossen hat. |
||
(3) |
de Folgendermaßen: Ich habe abgeschnitten einen nach dem anderen(?) ein ... für(?) das Territorium der Isis, einen für die Leute von Pa-aui-hi, [einen weiteren(?)] für den Strategen, einen für den chechenate ... für die ameme von ... |
||
(4) |
7 nicht sinnvoll transkribierbar 8 n Ꜣbrṱ |
de .. ... ... für(?) Abratoye. |
|
(5) |
|
9-14 verloren |
de [... ... ...] |
(6) |
de Die Tempelarbeit [... ...] die Ältestenarbeit von heute an fürderhin |
||
(7) |
|
⸮_? 18 wenige Zeichenreste |
de ... ... ... |
(8) |
de Pachumis, Petosiris, Peteyris, ..., der Lesonis und der sasimete und die Ältesten des(?) Volkes(?, oder: und des Volkes?) von Pa-aui-hi. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Philae 55" (Text ID TVAICMS74ZBP3HREMEX4J4TWWI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TVAICMS74ZBP3HREMEX4J4TWWI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TVAICMS74ZBP3HREMEX4J4TWWI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).