جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص TYP6KSHKQBBV7AG6KCFJO5NEN4

links oberhalb vom Sonnengott (falkenköpfig, mit Sonnenscheibe auf dem Kopf)

links oberhalb vom Sonnengott (falkenköpfig, mit Sonnenscheibe auf dem Kopf) Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj ⸢nṯr-ꜥꜣ⸣ [_]

de
Re-Harachte, der Große Gott, [...].


    links oberhalb vom Sonnengott (falkenköpfig, mit Sonnenscheibe auf dem Kopf)

    links oberhalb vom Sonnengott (falkenköpfig, mit Sonnenscheibe auf dem Kopf)
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN




    [_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Re-Harachte, der Große Gott, [...].

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "T 116: Beischrift zum Sonnengott" (معرف النص TYP6KSHKQBBV7AG6KCFJO5NEN4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TYP6KSHKQBBV7AG6KCFJO5NEN4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)