Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA
de
Beschenkung mit grüner sẖ.t-Gerste, 3 (Töpfe).
(Oh) Amun, (du) Machtwesen, [Herr] der Throne-der-Beiden-Länder.
de
〈Beschenkung mit Feigen, 3 (Töpfe).〉
(Oh) Amun, (du) Machtwesen, Herr von Luxor.
de
Beschenkung mit Feigen, 3 (Töpfe).
Amun, nimm dir die Brust des Horus, [von der die Götter] gekostet haben. (Wortspiel dꜣb.w und dp)
de
Beschenkung mit Trauben, 3 (Schalen).
Amun, nimm dir das Horusauge, damit (?) sie (Plural!) kraftlos (??) sind! (oder: Amun, nimm dir das Horusauge, das [sie] schwach/trübe macht!) (Wortspiel jꜣrr.t und jꜣrr)
de
Beschenkung mit Trauben, 3 (Schalen).
(Oh) ⸢Amun⸣, (du) Machtwesen, [Herr der] Throne-der-Beiden-Länder.
de
〈Beschenkung mit〉 Datteln, 3 (Schalen).
Amun, [... ... ...]
de
〈Beschenkung mit Datteln, 3 (Schalen).〉
〈(Oh) Amun, (du) Machtwesen, ...〉
de
Beschenkung mit [einem?] ro[ten Topf], [1? (Topf)]
Amun, [... ... ...]
de
Beschenkung mit [einem?] ro[ten Topf], [1? (Topf)]
(Oh) A[mun, (du) Machtwesen, Herr von ...]
(461) |
de
Beschenkung mit grüner sẖ.t-Gerste, 3 (Töpfe). |
||
(462) |
de
〈Beschenkung mit Feigen, 3 (Töpfe).〉 |
||
(463) |
de
Beschenkung mit Feigen, 3 (Töpfe). |
||
(464) |
de
Beschenkung mit Trauben, 3 (Schalen). |
||
(465) |
de
Beschenkung mit Trauben, 3 (Schalen). |
||
(466) |
de
〈Beschenkung mit〉 Datteln, 3 (Schalen). |
||
(467) |
de
〈Beschenkung mit Datteln, 3 (Schalen).〉 |
||
(468) |
de
Beschenkung mit [einem?] ro[ten Topf], [1? (Topf)] |
||
(469) |
de
Beschenkung mit [einem?] ro[ten Topf], [1? (Topf)] |
||
(470) |
Phase 60. Annex Fest des Sechsten Mondmonatstages⁝ Ausrufen des Opfers (Rto x+16.10-11) |
Phase 60. Annex Fest des Sechsten Mondmonatstages⁝ Ausrufen des Opfers (Rto x+16.10-11) |
|
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sätze von Text "Rto 1-17 und Vso 1-3: Opferritual (sog. Ritual für Amenhotep I.)" (Text-ID TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.